Текст и перевод песни Banda Do Sul feat. Natascha - All I Ask
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
leave
my
heart
at
the
door
Я
оставлю
свое
сердце
у
двери.
I
won't
say
a
word
Я
не
скажу
ни
слова.
They've
all
been
said
before
you
know
Знаешь,
все
это
уже
было
сказано.
So
why
don't
we
just
play
pretend
Так
почему
бы
нам
просто
не
притвориться?
Like
we're
not
scared
of
what's
coming
next
Как
будто
мы
не
боимся
того
что
будет
дальше
Or
scared
of
having
nothing
left,
look
don't
Или
боишься,
что
у
тебя
ничего
не
останется,
смотри,
не
делай
этого.
Get
me
wrong
I
know
Поймите
меня
неправильно
я
знаю
There
is
no
tomorrow
Завтра
не
наступит.
All
I
ask
is
if
Все,
что
я
спрашиваю,
это
если
...
This
is
my
last
night
with
you
Это
моя
последняя
ночь
с
тобой.
Hold
me
like
I'm
more
than
just
a
friend
Обними
меня,
как
будто
я
больше,
чем
просто
друг.
Give
me
a
memory
I
can
use
Дай
мне
воспоминание,
которое
я
смогу
использовать.
Take
me
by
the
hand
while
we
do
what
lovers
do
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
будем
делать
то,
что
делают
влюбленные.
It
matters
how
this
ends
Важно,
чем
это
закончится.
'Cause
what
if
I
never
love
again
А
что,
если
я
никогда
больше
не
полюблю?
I
don't
need
your
honesty
Мне
не
нужна
твоя
честность.
It's
already
in
your
eyes
Это
уже
в
твоих
глазах.
And
I'm
sure
my
eyes,
they
speak
for
me
И
я
уверен,
что
мои
глаза
говорят
за
меня.
No
one
knows
me
like
you
do
Никто
не
знает
меня
так,
как
ты.
And
since
you're
the
only
one
that
matters
И
поскольку
ты
единственный,
кто
имеет
значение.
Tell
me
who
do
I
run
to,
look
don't
Скажи
мне,
к
кому
мне
бежать,
смотри,
не
надо.
Get
me
wrong
I
know
Поймите
меня
неправильно
я
знаю
There
is
no
tomorrow
Завтра
не
наступит.
All
I
ask
is
if
Все,
что
я
спрашиваю,
это
если
...
This
is
my
last
night
with
you
Это
моя
последняя
ночь
с
тобой.
Hold
me
like
I'm
more
than
just
a
friend
Обними
меня,
как
будто
я
больше,
чем
просто
друг.
Give
me
a
memory
I
can
use
Дай
мне
воспоминание,
которое
я
смогу
использовать.
Take
me
by
the
hand
while
we
do
what
lovers
do
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
будем
делать
то,
что
делают
влюбленные.
It
matters
how
this
ends
Важно,
чем
это
закончится.
'Cause
what
if
I
never
love
again
А
что,
если
я
никогда
больше
не
полюблю?
Let
this
be
our
lesson
in
love
Пусть
это
будет
нашим
уроком
любви.
Let
this
be
the
way
we
remember
us
Пусть
это
будет
так,
как
мы
себя
помним.
I
don't
wanna
be
cruel
or
vicious
Я
не
хочу
быть
жестокой
или
порочной.
And
I
ain't
asking
for
forgiveness
И
я
не
прошу
прощения.
All
I
ask
is
if
Все,
что
я
спрашиваю,
это
если
...
This
is
my
last
night
with
you
Это
моя
последняя
ночь
с
тобой.
Hold
me
like
I'm
more
than
just
a
friend
Обними
меня,
как
будто
я
больше,
чем
просто
друг.
Give
me
a
memory
I
can
use
Дай
мне
воспоминание,
которое
я
смогу
использовать.
Take
me
by
the
hand
while
we
do
what
lovers
do
Возьми
меня
за
руку,
пока
мы
будем
делать
то,
что
делают
влюбленные.
It
matters
how
this
ends
Важно,
чем
это
закончится.
'Cause
what
if
I
never
love
again
А
что,
если
я
больше
никогда
не
полюблю?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Gene Hernandez, Christopher Steven Brown, Brody Brown, Adele Laurie Blue Adkins, Philip Martin Lawrence Ii
Альбом
24K
дата релиза
25-05-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.