Banda El Recodo - A La Inversa - перевод текста песни на немецкий

A La Inversa - Banda El Recodoперевод на немецкий




A La Inversa
Ins Gegenteil
Ya la descubriste
Du hast es schon herausgefunden,
Que anda conmigo y que nos vemos a escondidas
Dass sie mit mir zusammen ist und wir uns heimlich sehen.
Pero lo que más te sorprende
Aber was dich am meisten überrascht,
Es que no se disculpó
Ist, dass sie sich nicht entschuldigt hat
Y sigue haciendo su vida
Und ihr Leben einfach weiterlebt.
Su comportamiento tiene una explicación
Ihr Verhalten hat eine Erklärung.
En vez de juzgarla, entiende por qué te engañó
Anstatt sie zu verurteilen, versteh, warum sie dich betrogen hat.
Mientras le gritabas
Während du sie angeschrien hast,
Yo la hacía gritar
Brachte ich sie zum Schreien.
En tu cama dormía
In deinem Bett schlief sie,
Y en la mía no quería ni parpadear
Und in meinem wollte sie nicht einmal blinzeln.
De ti estaba cansada
Von dir hatte sie genug,
Yo la canso los viernes
Ich mache sie freitags müde.
Parece que es lo mismo
Es scheint dasselbe zu sein,
Pero no, ¡aquí se divierte!
Aber nein, hier hat sie Spaß!
le disté la espalda
Du hast ihr den Rücken zugekehrt,
Yo se la acaricié
Ich habe ihn ihr gestreichelt.
le decías: "loca", pero yo la vuelvo loca de placer
Du nanntest sie "verrückt", aber ich mache sie verrückt vor Vergnügen.
Te daba un beso a fuerza
Dir gab sie einen Kuss gezwungenermaßen,
Y a besos con fuerza
Und mir Küsse voller Leidenschaft.
Todo lo que le hiciste
Alles, was du ihr angetan hast,
Yo se lo hice a la inversa
Habe ich für sie ins Gegenteil verkehrt.
¿Te queda claro o tienes una confusión?
Ist dir das klar oder bist du verwirrt?
Ella tiene todos mis datos
Sie hat alle meine Daten
Y también mi corazón
Und auch mein Herz.
Y aquí la vuelvo loca, oiga
Und hier mache ich sie verrückt, hör mal,
Pero de placer
Aber vor Vergnügen.
Seguro que
Ganz sicher.
¡Iuh!
¡Iuh!
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Ya te disté cuenta
Du hast schon bemerkt,
Que a su cara ya le ha vuelto la sonrisa
Dass auf ihr Gesicht das Lächeln zurückgekehrt ist.
Sus ojos brillan nuevamente
Ihre Augen glänzen wieder.
De una vez te advierto yo
Ich warne dich ein für alle Mal,
Ya no quiere verte
Sie will dich nicht mehr sehen.
Su comportamiento tiene una explicación
Ihr Verhalten hat eine Erklärung.
En vez de juzgarla, entiende por qué te engañó
Anstatt sie zu verurteilen, versteh, warum sie dich betrogen hat.
Mientras le gritabas
Während du sie angeschrien hast,
Yo la hacía gritar
Brachte ich sie zum Schreien.
En tu cama dormía
In deinem Bett schlief sie,
Y en la mía no quería ni parpadear
Und in meinem wollte sie nicht einmal blinzeln.
De ti estaba cansada
Von dir hatte sie genug,
Yo la canso los viernes
Ich mache sie freitags müde.
Parece que es lo mismo
Es scheint dasselbe zu sein,
Pero no, ¡aquí se divierte!
Aber nein, hier hat sie Spaß!
le disté la espalda
Du hast ihr den Rücken zugekehrt,
Yo se la acaricié
Ich habe ihn ihr gestreichelt.
le decías: "loca", pero yo la vuelvo loca de placer
Du nanntest sie "verrückt", aber ich mache sie verrückt vor Vergnügen.
Te daba un beso a fuerza
Dir gab sie einen Kuss gezwungenermaßen,
Y a besos con fuerza
Und mir Küsse voller Leidenschaft.
Todo lo que le hiciste
Alles, was du ihr angetan hast,
Yo se lo hice a la inversa
Habe ich für sie ins Gegenteil verkehrt.
¿Te queda claro o tienes una confusión?
Ist dir das klar oder bist du verwirrt?
Ella tiene todos mis datos
Sie hat alle meine Daten
Y también mi corazón
Und auch mein Herz.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.