Текст и перевод песни Banda El Recodo - Popurrí - De Qué Manera Te Olvido/Lástima Que Seas Ajena
Popurrí - De Qué Manera Te Olvido/Lástima Que Seas Ajena
Popurri - How Do I Forget You/Too Bad You Belong to Someone Else
Verás
que
no
he
cambiado
You'll
see
that
I
haven't
changed
Que
estoy
enamorado
That
I'm
still
in
love
Tal
vez
igual
que
ayer
Maybe
the
same
as
yesterday
Quizás
te
comentaron
Perhaps
they
told
you
Que
a
solas
me
miraron
That
alone
they
saw
me
Llorando
tu
querer
Crying
over
your
love
Y
no
me
da
vergüenza
And
I'm
not
ashamed
Que
aun
con
la
experiencia
That
even
with
the
experience
Que
la
vida
me
dio
That
life
gave
me
A
tu
amor
yo
me
aferro
I
cling
to
your
love
Y
aunque
ya
no
te
tengo
And
although
I
no
longer
have
you
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
A
tu
amor
yo
me
aferro
I
cling
to
your
love
Y
aunque
ya
no
lo
tengo
And
although
I
no
longer
have
it
No
te
puedo
olvidar
I
can't
forget
you
De
qué
manera
te
olvido
How
do
I
forget
you
De
qué
manera
yo
entierro
How
do
I
bury
Este
cariño
maldito
This
damn
love
Que
a
diario
atormenta
a
mi
corazón
That
daily
torments
my
heart
De
qué
manera
te
olvido
How
do
I
forget
you
Si
te
miro
en
cualquier
gente
If
I
see
you
in
everyone
Y
tú
no
quieres
ni
verme
And
you
don't
even
want
to
see
me
Porque
te
conviene
callar
nuestro
amor
Because
it's
convenient
for
you
to
keep
our
love
a
secret
Que
lastima
que
lastima,
pues
aún
sigo
enamorado
What
a
pity
what
a
pity,
for
I
am
still
in
love
Que
lastima
que
lastima,
que
lo
nuestro
se
allá
acabado
What
a
pity
what
a
pity,
that
ours
has
ended
Me
gustas
completita
tengo
que
confesarlo
I
like
you
completely
I
have
to
confess
No
más
al
saludarte
me
da
el
mal
del
amor
Just
by
greeting
you
I
get
lovesick
Me
brotan
los
deseos,
me
tiembla
todo
el
cuerpo
Desires
spring
up
in
me,
my
whole
body
trembles
Y
lo
que
estoy
pensando
no
se
puede
decir
And
what
I'm
thinking
can't
be
said
Me
gustas
para
todo
con
todos
y
los
excesos
I
like
you
for
everything
with
everyone
and
the
excesses
Pareces
un
lucero
no
más
al
sonreír
You
look
like
a
star
just
by
smiling
Que
imágenes
tan
bellas
me
cruzan
por
la
mente
What
beautiful
images
cross
my
mind
Y
me
estorban
los
presentes
verdad
de
Dios
que
si
And
the
presents
get
in
the
way
honestly
yes
they
do
Lástima
que
seas
ajena
Too
bad
you
belong
to
someone
else
Y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
And
I
can't
give
you
the
best
that
I
have
Lástima
que
llego
tarde
Too
bad
I'm
too
late
Y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
And
I
don't
have
the
key
to
open
your
body
Lástima
que
seas
ajena
Too
bad
you
belong
to
someone
else
El
fruto
prohibido
que
jamás
comí
The
forbidden
fruit
that
I
have
never
tasted
Lástima
que
no
te
tenga
Too
bad
I
don't
have
you
Porque
al
mismo
cielo
yo
te
haría
subir
Because
I
would
take
you
to
heaven
itself
Lastima
que
seas
ajena
Too
bad
you
belong
to
someone
else
Y
no
pueda
darte
lo
mejor
que
tengo
And
I
can't
give
you
the
best
that
I
have
Lástima
que
llego
tarde
Too
bad
I'm
too
late
Y
no
tengo
llave
para
abrir
tu
cuerpo
And
I
don't
have
the
key
to
open
your
body
Lástima
que
seas
ajena
Too
bad
you
belong
to
someone
else
El
fruto
prohibido
que
jamás
comí
The
forbidden
fruit
that
I
have
never
tasted
Lástima
que
no
te
tenga
Too
bad
I
don't
have
you
Porque
al
mismo
cielo
yo
te
haría
subir.
Because
I
would
take
you
to
heaven
itself.
Yo
te
haría
subir...
I
would
take
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Méndez, Federico Mendez Tejeda, Jorge Massias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.