Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - De Sinaloa A California
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Sinaloa A California
From Sinaloa to California
De
Sinaloa
a
California
From
Sinaloa
to
California
Me
anda
buscando
la
ley
The
law's
after
me
Mas
no
han
podido
agarrarme
But
they
haven't
got
me
yet
A
pesar
de
su
poder
Despite
their
power
Sigo
llevándoles
polvo
I
keep
bringing
them
dust
No
me
ha
tocado
perder.
I
haven't
lost
yet.
Me
han
visto
por
Sinaloa
I've
been
seen
in
Sinaloa
Y
por
tierras
michoacanas
And
in
the
lands
of
Michoacan
En
mi
cheyene
del
año
In
my
year-old
cheyenne
Y
mi
pistola
fajada
And
my
strapped
gun
Mientras
que
los
federales
While
the
federales
Buscan
mi
clave
privada.
Search
for
my
private
key.
Les
voy
a
dar
una
pista
I'll
give
you
a
clue
A
mis
compas
federales
To
my
federal
friends
Soy
sinaloense
hasta
e
tope
I'm
a
Sinaloan
to
the
top
Y
no
hay
perro
que
me
ladre
And
there's
no
dog
that
barks
at
me
La
mujer
e
s
mi
delirio
Women
are
my
craze
Y
no
hay
perro
que
me
ladre.
And
no
dog
barks
at
me.
Tengo
amigos
donde
quiera
I
have
friends
everywhere
Porque
soy
hombre
de
honor
Because
I'm
a
man
of
honor
El
que
llega
a
conocerme
Those
who
get
to
know
me
Le
demuestro
mi
valor
I
show
them
my
courage
No
importa
cual
sea
el
terreno
No
matter
what
the
terrain
Este
gallo
es
muy
entron.
This
rooster
is
very
strong.
Adiós
amigos
sinceros
Farewell,
sincere
friends
De
Sinaloa
a
California
From
Sinaloa
to
California
Mi
nombre
no
se
los
digo
I
won't
tell
you
my
name
Se
me
borro
en
la
memoria
It's
been
erased
from
my
memory
Digan
que
soy
un
mendigo
Say
that
I'm
a
beggar
Que
no
figuro
en
la
historia.
That
I
don't
figure
in
the
story.
Adiós
a
los
judiciales
Farewell
to
the
judiciary
Y
federales
también
And
the
federals
too
Si
se
terminan
los
narcos
If
the
narcos
end
up
Quien
les
va
a
dar
de
comer
Who
will
feed
you
Mejor
ya
déjense
de
eso
Better
to
stop
all
that
Yo
los
puedo
mantener.
I
can
support
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Preciado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.