Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Barzon
Esas
tierras
del
rincón
Those
lands
of
the
corner,
Las
sembré
con
un
buey
pando
I
planted
them
with
an
ox
pando
Se
me
rebentó
el
barzón
My
yoke
broke,
Y
siempre
la
yunta
andando
And
the
oxen
are
still
plowing.
Cuando
llegué
a
media
tierra
When
I
got
halfway
through
the
land,
El
arado
iba
enterrado
The
plow
was
buried
Se
enterro
hasta
la
telera
It
was
buried
up
to
the
coulter,
El
timón
se
deshojó
The
rudder
was
stripped
El
barzón
se
iba
trozando
The
yoke
was
breaking
El
timón
se
iba
pandeando
The
rudder
was
bending
El
sembrador
mi
iba
hablando
The
sower
told
me:
Yo
le
dije
al
sembrador:
I
told
the
sower:
No
me
hable
cuando
ande
arando
Don't
talk
to
me
when
I'm
plowing
Se
me
rebentó
el
barzón
My
yoke
broke,
Y
siempre
la
yunta
andando
And
the
oxen
are
still
plowing.
Cuando
acabé
de
pizcar
When
I
finished
harvesting,
Vino
el
rico
y
lo
partió
The
rich
man
came
and
took
it
Todo
mi
maíz
se
llevo
He
took
all
my
corn
Ni
pa′
comer
me
dejo
He
didn't
even
leave
me
enough
to
eat
Me
presento
aqui
la
cuenta:
He
presented
me
with
the
bill:
Aqui
debes
20
pesos
de
la
renta
de
unos
bueyes
Here
you
owe
20
pesos
for
the
rent
of
some
oxen
5 pesos
de
magueyes
5 pesos
for
magueyes
3 pesos
de
unos
coyotes
3 pesos
for
some
coyotes
5 pesos
de
unas
cunas
5 pesos
for
some
cradles
3 pesos
de
no
se
que
3 pesos
for
I
don't
know
what
Pero
todo
esta
en
la
cuenta
But
it's
all
on
the
bill
Ademas
de
los
20
reales
que
sacaste
de
la
tienda
In
addition
to
the
20
reales
that
you
took
from
the
store
Cuando
del
maíz
que
te
toca
no
le
pagas
a
la
hacienda
When
you
don't
pay
the
hacienda
for
the
corn
that
you
get
Ahora
vete
a
trabajar
Now
go
to
work,
Pa'
que
sigas
abonando
So
that
you
can
keep
paying
Nomás
me
quede
pensando
I
just
stood
there
thinking
Haciendo
un
cigarro
de
hoja
Rolling
a
cigarette
of
tobacco
¡QUE
PATRÓN
TAN
SINVERGÜENZA!
WHAT
A
SHAMELESS
BOSS!
Todo
mi
maíz
se
llevó
He
took
all
my
corn
Para
su
maldita
troca
For
his
damn
cart
Se
me
rebentó
el
barzón
My
yoke
broke,
Y
siempre
la
yunta
andando
And
the
oxen
are
still
plowing.
Cuando
llegué
a
mi
casita
When
I
got
to
my
little
house,
Me
decía
mi
prenda
amada
My
beloved
told
me,
Onta′
el
maíz
que
te
tocó
Where
is
the
corn
that
you
got
Le
respondí
yo
muy
triste:
I
answered
her
very
sadly:
El
patrón
se
lo
llevó
por
todo
lo
que
debía
en
la
hacienda
The
boss
took
it
for
all
that
I
owed
the
hacienda.
Pero
me
dijo
el
patrón
But
the
boss
told
me
Que
contara
con
la
tierra
That
I
could
count
on
the
land
Ahora
voy
a
trabajar
Now
I'm
going
to
work
Pa'
seguirle
abonando
(¡NUEVOS
PESOS!)
To
keep
paying
him
money!
20
pesos
10
centavos
20
pesos
10
cents
Son
los
que
salgo
restando
Is
what
I'm
left
with
Me
decía
mi
prenda
amada
My
beloved
told
me,
No
trabajes
con
este
hombre
Don't
work
with
this
man
Nomás
nos
esta
robando
He's
just
robbing
us
Dejate
ya
de
ejercicios
Leave
all
this
work
Máximas
y
confesiones
And
your
sermons
and
confessions
Que
no
vez
a
tu
familia
que
no
tiene
calzones
(¡FUCHI!)
Can't
you
see
that
your
family
doesn't
have
pants?
Ni
yo
tengo
ya
faldillas
ni
tu
tienes
pantalones
Neither
do
I
have
a
skirt
nor
do
you
have
pants
Mejor
metete
de
agrurista
anda
con
el
comité
You'd
be
better
off
as
an
agriculturalist,
with
the
committee
Para
que
te
anoten
en
la
lista
So
that
they
can
put
you
on
the
list
Que
no
vez
a
mi
compadre
a
su
hermano
y
a
su
yerno
Can't
you
see
my
friend,
his
brother,
and
his
son-in-law?
Estan
sembrando
tierras
que
les
dió
el
gobierno
They're
planting
land
that
the
government
gave
them
Se
me
rebentó
el
barzón
My
yoke
broke,
Y
siempre
la
yunta
andando
And
the
oxen
are
still
plowing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Muniz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.