Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Callejero
Der Herumtreiber
Vamonos
a
andar
en
mundo
Lass
uns
in
der
Welt
umherziehen
Antes
que
el
mundo
se
acabe
Bevor
die
Welt
untergeht
El
que
muere
andando
en
mundo
Wer
stirbt,
während
er
die
Welt
durchstreift
Hasta
la
muerte
le
sabe
Dem
schmeckt
sogar
der
Tod
Cuando
mi
madre
me
tuvo
Als
meine
Mutter
mich
zur
Welt
brachte
Debajo
de
un
huiztachito
Unter
einem
kleinen
Huiztache-Strauch
Cuando
la
partera
vino
Als
die
Hebamme
kam
Yo
ya
andaba
borrachito
War
ich
schon
ein
kleiner
Betrunkener
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
Aber
junge
Dame,
ich
bitte
dich
Que
cuando
me
mezcas
Wenn
du
mich
wiegst
Me
mezcas
seguido
seguido
Wiegst
du
mich
immer
wieder
Seguido
seguido
y
seguido
Immer
wieder
und
wieder
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quede
dormido
Bis
ich
in
deinen
Armen
eingeschlafen
bin
En
Sonora
hice
un
rodeito
In
Sonora
machte
ich
einen
kleinen
Raubzug
De
allá
me
venían
siguiendo
Von
dort
verfolgten
sie
mich
Quien
robo
venia
llorando
Derjenige,
den
ich
beraubte,
kam
weinend
Y
yo
me
venia
sonriendo
Und
ich
kam
lächelnd
daher
Cuando
mi
madre
me
tuvo
Als
meine
Mutter
mich
zur
Welt
brachte
Debajo
de
un
huiztachito
Unter
einem
kleinen
Huiztache-Strauch
Cuando
la
partera
vino
Als
die
Hebamme
kam
Yo
ya
andaba
borrachito
War
ich
schon
ein
kleiner
Betrunkener
Pero
jovencita
de
favor
te
pido
Aber
junge
Dame,
ich
bitte
dich
Que
cuando
me
mezcas
Wenn
du
mich
wiegst
Me
mezcas
seguido
seguido
Wiegst
du
mich
immer
wieder
Seguido
seguido
y
seguido
Immer
wieder
und
wieder
Hasta
que
en
tus
brazos
me
quede
dormido
Bis
ich
in
deinen
Armen
eingeschlafen
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Garcia Gallo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.