Banda El Recodo - El Chicano - Corrido Al Chicano - перевод текста песни на немецкий




El Chicano - Corrido Al Chicano
El Chicano - Ballade für den Chicano
Ahí va un corrido, señores
Hier kommt eine Ballade, meine Herren
Señores, ahí va un corrido
Meine Herren, hier kommt eine Ballade
Quiero que cruce el Río Bravo
Ich will, dass sie den Río Bravo überquert
Y llegue hasta los oídos
Und bis zu den Ohren gelangt
De aquel que llaman: "Chicano"
Von jenem, den man "Chicano" nennt
De ese que tanto ha sufrido
Von jenem, der so sehr gelitten hat
Ese que tanto ha sufrido
Jener, der so sehr gelitten hat
Del sangre y raza es mi hermano
Er ist mein Bruder von Blut und Rasse
Tu padecer me ha dolido
Dein Leiden hat mich geschmerzt
Por eso en mi triste canto
Darum in meinem traurigen Lied
Que se le brinde yo pido
Bitte ich, dass ihm zuteilwird
Un trato justo y humano
Eine gerechte und menschliche Behandlung
Que acaben ya sus pesares
Dass seine Sorgen nun enden
Que acaben sus sentimientos
Dass sein Kummer endet
Que brille un sol de justicia
Dass eine Sonne der Gerechtigkeit scheine
Que sea la razón su aliento
Dass die Vernunft sein Atem sei
Que a la luz de la aurora
Dass er das Licht der Morgendämmerung erblicke
Que vea que está amaneciendo
Dass er sehe, dass es Tag wird
Un grito sordo se escapa
Ein stummer Schrei entweicht
Desde mi pecho angustiado
Aus meiner beklommenen Brust
Y, en el adiós, le pregunto
Und beim Abschied frage ich ihn
"¿Por qué sufre así este hermano
"Warum leidet dieser Bruder so
Que nace sin ser culpable
Der ohne Schuld geboren wird
Sobre suelo americano?"
Auf amerikanischem Boden?"
Sobre suelo americano
Auf amerikanischem Boden
Se ha de seguir mi corrido
Soll meine Ballade weitergehen
Y hasta en lejanos poblados
Und selbst in fernen Dörfern
Habrán de escuchar seguido
Wird man oft hören
Este mensaje al hermano
Diese Botschaft an den Bruder
Que tanto, tanto ha sufrido
Der so sehr, so sehr gelitten hat
Desde este México mío
Von diesem meinem Mexiko aus
Te tiendo firme mi mano
Strecke ich dir fest meine Hand entgegen
No tuerzas nunca el camino
Verlasse niemals den Weg
No temas a los fracasos
Fürchte nicht das Scheitern
Que un día, mi hermano querido
Denn eines Tages, mein lieber Bruder
Tendrás el triunfo en tus brazos
Wirst du den Triumph in deinen Armen halten





Авторы: Juan Zaizar Torres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.