Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - El Sinaloense Y El Kora
El Sinaloense Y El Kora
Синалоанец и Наярит
Salieron
de
Sinaloa,
con
un
trayler
bien
cargado
Выехали
из
Синалоа,
с
трейлером,
полным
товара,
Un
Sinaloense
y
un
Kora,
con
un
negocio
arreglado
Синалоанец
и
Наярит,
с
делом
уже
улаженным.
Y
en
el
reten
de
Sonora,
el
trayler
quedo
atorrado
И
на
блокпосту
в
Соноре,
трейлер
застрял
основательно.
Como
la
ves
mi
Korita,
Le
pregunto
El
Sinaloense
«Как
тебе
это,
дружище?»
- спросил
Синалоанец.
Si
nos
pusieron
el
dedo,
en
este
reten
nos
tuerzen
«Нас,
похоже,
подставили,
на
этом
блокпосту
нас
зажмут,»
Y
vivir
en
una
carcel,
eso
a
mi
no
me
convense
«А
жить
в
тюрьме,
милая,
меня
совсем
не
устраивает.»
′No
se
me
arruge
mi
vale',
le
contesto
El
Nayarita
«Не
дрейфь,
приятель,»
- ответил
Наярит.
′En
el
negocio
que
andamos,
siempre
ariesgamos
la
vida
«В
нашем
деле
мы
всегда
рискуем
жизнью,»
Aparte
traigo
los
cuernos,
agarrese
uno
compita'
«К
тому
же,
у
меня
есть
ствол,
держись,
дружище!»
Muy
buenas
tardes
senores,
les
dice
la
federal
«Добрый
день,
господа,»
- говорит
федерал.
Abren
la
caja
del
trayler,
la
vamos
a
revisar
«Открывайте
кузов
трейлера,
будем
проверять.»
Pues
nos
dieron
el
pitaso,
que
hierba
quieren
pasar
«Нам
сообщили,
что
вы
травку
пытаетесь
провезти.»
El
Sinaloense
al
momento,
saco
su
cuerno
de
chivo
Синалоанец
тут
же
выхватил
свой
автомат,
Se
fue
detras
de
la
caja,
para
estar
bien
protegido
Спрятался
за
кузовом,
чтобы
укрыться.
El
Sinaloense
cayo
muerto,
y
El
Korita
mal
herido
Синалоанец
пал
замертво,
а
Наярит
тяжело
ранен.
'Ya
se
nos
cai
otro
viaje′,
decian
por
un
celular
«Еще
одна
поездка
сорвалась,»
- говорили
по
телефону.
El
Sinaloense
esta
muerto,
y
El
Korita
no
va
hablar
«Синалоанец
мертв,
а
Наярит
не
заговорит.»
Vayan
cargando
otro
trayler,
aver
si
logran
pasar.
«Загружайте
другой
трейлер,
посмотрим,
удастся
ли
проехать.»
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Preciado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.