Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - India Bonita - перевод текста песни на немецкий

India Bonita - Banda El Recodo de Cruz Lizárragaперевод на немецкий




India Bonita
Schöne Inderin
Hoy que te encuentro y te veo
Heute, wo ich dich treffe und sehe,
Comprendo cuanto es que te había extrañado este tiempo
Verstehe ich, wie sehr ich dich die ganze Zeit vermisst habe.
No como había podido vivir sin tus besos
Ich weiß nicht, wie ich ohne deine Küsse leben konnte
Y sin tu mirada cuando me dices te quiero
Und ohne deinen Blick, wenn du mir sagst, dass du mich liebst.
Dime que no eres un sueño
Sag mir, dass du kein Traum bist,
Que de tu hermosa sonrisa yo ya soy el dueño
Dass ich schon der Besitzer deines schönen Lächelns bin.
Dime que no me equivoco al sentir lo que siento
Sag mir, dass ich mich nicht irre in dem, was ich fühle.
Caminemos de la mano sin prisa y sin miedo
Lass uns Hand in Hand gehen, ohne Eile und ohne Angst.
Inevitable amarte
Unvermeidlich, dich zu lieben.
Pensar que ya se ha vuelto incontrolable y lo sabes
Zu denken, dass es schon unkontrollierbar geworden ist, und du weißt es.
No me imagino sólo un día sin tener tus caricias
Ich kann mir keinen einzigen Tag ohne deine Zärtlichkeiten vorstellen.
La idea de que seas sólo mía a mi me fascina
Die Vorstellung, dass du nur mein bist, fasziniert mich.
Inevitable buscarte
Unvermeidlich, dich zu suchen,
En medio de la gente al ir por la calle
Mitten unter den Leuten, wenn ich die Straße entlanggehe.
Pues nadie enciende en mi la magia que al abrazarte despiertas
Denn niemand entfacht in mir die Magie, die du erweckst, wenn ich dich umarme.
Te juro que lo que provocas en es inevitable
Ich schwöre dir, was du in mir auslöst, ist unvermeidlich.
Dime que no eres un sueño
Sag mir, dass du kein Traum bist,
Que de tu hermosa sonrisa yo ya soy el dueño
Dass ich schon der Besitzer deines schönen Lächelns bin.
Dime que no me equivoco al sentir lo que siento
Sag mir, dass ich mich nicht irre in dem, was ich fühle.
Caminemos de la mano sin prisa y sin miedo
Lass uns Hand in Hand gehen, ohne Eile und ohne Angst.
Inevitable amarte
Unvermeidlich, dich zu lieben.
Pensar que ya se ha vuelto incontrolable y lo sabes
Zu denken, dass es schon unkontrollierbar geworden ist, und du weißt es.
No me imagino un sólo día sin tener tus caricias
Ich kann mir keinen einzigen Tag ohne deine Zärtlichkeiten vorstellen.
La idea de que seas sólo mía a mi me fascina
Die Vorstellung, dass du nur mein bist, fasziniert mich.
Inevitable buscarte
Unvermeidlich, dich zu suchen,
En medio de la gente al ir por la calle
Mitten unter den Leuten, wenn ich die Straße entlanggehe.
Pues nadie enciende en mi la magia que al abrazarte despiertas
Denn niemand entfacht in mir die Magie, die du erweckst, wenn ich dich umarme.
Te juro que lo que provocas en es inevitable
Ich schwöre dir, was du in mir auslöst, ist unvermeidlich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.