Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - La Cheyene Del Año - перевод текста песни на немецкий

La Cheyene Del Año - Banda El Recodo de Cruz Lizárragaперевод на немецкий




La Cheyene Del Año
Der Cheyenne des Jahres
¡Ay, Mazatlán!
Ach, Mazatlán!
¡Cómo te extraño pueblo!
Wie ich dich vermisse, meine Stadt!
Se oyó rugir la Cheyenne
Man hörte den Cheyenne aufheulen
Por las tierras michoacanas
Durch die Gebiete von Michoacán
Negra y cristales ahumados
Schwarz und mit getönten Scheiben
Por dos carros vigilada
Von zwei Autos bewacht
Del hombre que la maneja
Über den Mann, der ihn fährt
Las leyes no saben nada
Wissen die Gesetze nichts
Se escuchan por ahí rumores
Man hört Gerüchte hier und da
"Que la Cheyenne es blindada"
"Dass der Cheyenne gepanzert ist"
En Mazatlán comentaron
In Mazatlán sagte man
"Que venían desde Tijuana
"Dass sie aus Tijuana kamen
Que llevaban un encargo
Dass sie einen Auftrag hatten
Al mero Guadalajara"
Direkt nach Guadalajara"
La federal se pregunta
Die Bundespolizei fragt sich
"¿Quién es ese traficante
"Wer ist dieser Schmuggler
De la Cheyenne del año
Im Cheyenne des Jahres
Siempre lo lleva al volante?"
Immer sitzt er am Steuer?"
Dicen que es de Sinaloa
Man sagt, er sei aus Sinaloa
Pero el nombre no lo saben
Aber den Namen kennt man nicht
Y a los amigos de Culiacán, Sinaloa
Und an die Freunde aus Culiacán, Sinaloa
¡Duro, compita!
Gib Gas, Kumpel!
Por ahí dicen los que saben
Diejenigen, die es wissen, sagen
Que ya debe varias muertes
Dass er für mehrere Morde verantwortlich ist
Que entre ellos un comandante
Darunter ein Kommandant
Y también varios agentes
Und auch mehrere Agenten
Unos de la competencia
Einige von der Konkurrenz
Y hasta dos o tres mujeres
Und sogar zwei oder drei Frauen
Los hombres que lo acompañan
Die Männer, die ihn begleiten
No tienen nombres ni apodos
Haben keine Namen oder Spitznamen
Tienen su clave privada
Sie haben ihren privaten Code
Para llamarse entre todos
Um sich untereinander zu nennen
Se andan jugando la vida
Sie spielen mit ihrem Leben
Y si la pierden ni modo
Und wenn sie es verlieren, Pech gehabt
No si ahorita va o viene
Ich weiß nicht, ob er gerade fährt oder kommt
No si viene o si va
Ich weiß nicht, ob er kommt oder fährt
Pero vieron la Cheyenne
Aber man sah den Cheyenne
Cerquita de Culiacán
Ganz in der Nähe von Culiacán
Dejen de andarla buscando
Hört auf, nach ihm zu suchen
En Tijuana ya no está
In Tijuana ist er nicht mehr





Авторы: Arturo Ituarte Carrillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.