Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - La Cheyene Del Año
La Cheyene Del Año
Шевроле года
¡Ay,
Mazatlán!
Ах,
Масатлан!
¡Cómo
te
extraño
pueblo!
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
город!
Se
oyó
rugir
la
Cheyenne
Слышно
было,
как
ревет
Шевроле
Por
las
tierras
michoacanas
По
землям
Мичоакана
Negra
y
cristales
ahumados
Черный,
с
тонированными
стеклами,
Por
dos
carros
vigilada
Охраняемый
двумя
машинами.
Del
hombre
que
la
maneja
О
человеке,
что
за
рулем,
Las
leyes
no
saben
nada
Законы
ничего
не
знают,
милая.
Se
escuchan
por
ahí
rumores
Ходят
слухи,
"Que
la
Cheyenne
es
blindada"
"Что
этот
Шевроле
бронированный,"
En
Mazatlán
comentaron
В
Масатлане
говорили,
"Que
venían
desde
Tijuana
"Что
они
ехали
из
Тихуаны,
Que
llevaban
un
encargo
Что
везли
заказ
Al
mero
Guadalajara"
Самому
Гвадалахаре."
La
federal
se
pregunta
Федералы
спрашивают,
"¿Quién
es
ese
traficante
"Кто
этот
торговец,
De
la
Cheyenne
del
año
На
Шевроле
года,
Siempre
lo
lleva
al
volante?"
Что
всегда
за
рулем?"
Dicen
que
es
de
Sinaloa
Говорят,
что
он
из
Синалоа,
Pero
el
nombre
no
lo
saben
Но
имени
не
знают.
Y
a
los
amigos
de
Culiacán,
Sinaloa
И
друзьям
из
Кульякана,
Синалоа
¡Duro,
compita!
Держитесь,
приятель!
Por
ahí
dicen
los
que
saben
Говорят
знающие
люди,
Que
ya
debe
varias
muertes
Что
на
нем
уже
несколько
смертей,
Que
entre
ellos
un
comandante
Что
среди
них
командир
Y
también
varios
agentes
И
также
несколько
агентов,
Unos
de
la
competencia
Несколько
конкурентов
Y
hasta
dos
o
tres
mujeres
И
даже
две
или
три
женщины.
Los
hombres
que
lo
acompañan
Люди,
которые
его
сопровождают,
No
tienen
nombres
ni
apodos
Не
имеют
ни
имен,
ни
прозвищ,
Tienen
su
clave
privada
У
них
есть
свой
личный
код,
Para
llamarse
entre
todos
Чтобы
общаться
друг
с
другом.
Se
andan
jugando
la
vida
Они
играют
со
своей
жизнью,
Y
si
la
pierden
ni
modo
И
если
потеряют
ее,
то
ничего
не
поделаешь.
No
sé
si
ahorita
va
o
viene
Не
знаю,
едет
он
сейчас
или
приехал,
No
sé
si
viene
o
si
va
Не
знаю,
едет
или
нет,
Pero
vieron
la
Cheyenne
Но
видели
Шевроле
Cerquita
de
Culiacán
Неподалеку
от
Кульякана.
Dejen
de
andarla
buscando
Перестаньте
его
искать,
En
Tijuana
ya
no
está
В
Тихуане
его
уже
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Ituarte Carrillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.