Banda El Recodo - La Gitanilla - перевод текста песни на немецкий

La Gitanilla - Banda El Recodo de Cruz Lizárragaперевод на немецкий




La Gitanilla
Die kleine Zigeunerin
Cuando ella me dijo que no me quería corrí como un loco de pena y dolor
Als sie mir sagte, dass sie mich nicht liebte, rannte ich wie ein Verrückter vor Kummer und Schmerz
Pensé en mi tristeza quitarme la vida y entre a una cantina pa′ darme valor
In meiner Trauer dachte ich daran, mir das Leben zu nehmen, und ging in eine Kneipe, um mir Mut anzutrinken
Sentado en la mesa tomando tequila entro una gitana y al verme llorar
Als ich am Tisch saß und Tequila trank, kam eine Zigeunerin herein und sah mich weinen
Me dijo no llores no es grave tu pena yo que la ingrata te vendrá a buscar
Sie sagte mir: Weine nicht, dein Kummer ist nicht schlimm, ich weiß, dass die Undankbare dich suchen kommen wird
Ay gitanilla
Oh, kleine Zigeunerin
Le puse mi mano leyó mi futuro me dijo ella vuelve no vive sin ti
Ich gab ihr meine Hand, sie las meine Zukunft, sie sagte mir, sie kehrt zurück, sie lebt nicht ohne dich
Deja esa tristeza y vete seguro lo he visto en tu mano serás muy feliz
Lass diese Traurigkeit und geh zuversichtlich, ich habe es in deiner Hand gesehen, du wirst sehr glücklich sein
Le di una moneda salió la gitana tome una guitarra y me puse a cantar
Ich gab ihr eine Münze, die Zigeunerin ging, ich nahm eine Gitarre und fing an zu singen
Tome más tequila y grite de alegría me puse a esperarla queriendo la mas
Ich trank mehr Tequila und schrie vor Freude, ich begann, auf sie zu warten, und liebte sie noch mehr
Pasaron los días, los meses, los años y aquella esperanza de volverla ver
Tage, Monate, Jahre vergingen, und jene Hoffnung, sie wiederzusehen
Y aquella tristeza ya todo ha cambiado ya a no me importa si piensa volver
Und jene Traurigkeit, alles hat sich schon geändert, mir ist es schon egal, ob sie daran denkt zurückzukommen
Volví a la cantina a tomar tequila pude echar un grito y de gusto cantar
Ich kehrte in die Kneipe zurück, um Tequila zu trinken, konnte einen Schrei ausstoßen und vor Freude singen
Y darle gracias a la gitanilla que con sus mentiras me enseño a olvidar
Und der kleinen Zigeunerin danken, die mich mit ihren Lügen lehrte zu vergessen





Авторы: Guzman Jasso Mauro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.