Текст и перевод песни Banda El Recodo - La Gitanilla
La Gitanilla
The Gypsy Girl
Cuando
ella
me
dijo
que
no
me
quería
corrí
como
un
loco
de
pena
y
dolor
When
she
told
me
she
didn't
love
me,
I
ran
like
a
madman,
driven
by
pain
and
sorrow
Pensé
en
mi
tristeza
quitarme
la
vida
y
entre
a
una
cantina
pa′
darme
valor
I
thought
about
my
sadness,
about
taking
my
own
life,
and
I
went
into
a
bar
to
drink
away
the
pain
Sentado
en
la
mesa
tomando
tequila
entro
una
gitana
y
al
verme
llorar
As
I
sat
at
the
table,
drinking
tequila,
a
gypsy
woman
came
in
and,
seeing
me
cry
Me
dijo
no
llores
no
es
grave
tu
pena
yo
sé
que
la
ingrata
te
vendrá
a
buscar
She
said,
"Don't
cry,
your
sorrows
are
not
grave.
I
know
that
the
ungrateful
woman
will
come
looking
for
you."
Ay
gitanilla
Oh,
gypsy
girl
Le
puse
mi
mano
leyó
mi
futuro
me
dijo
ella
vuelve
no
vive
sin
ti
I
placed
my
hand
out
and
she
read
my
future.
She
told
me,
"She
will
return.
She
cannot
live
without
you."
Deja
esa
tristeza
y
vete
seguro
lo
he
visto
en
tu
mano
serás
muy
feliz
Leave
your
sadness
behind
and
go
forth
with
confidence.
I
have
seen
it
in
your
hand.
You
will
be
very
happy."
Le
di
una
moneda
salió
la
gitana
tome
una
guitarra
y
me
puse
a
cantar
I
gave
her
a
coin
and
the
gypsy
left.
I
took
up
a
guitar
and
began
to
sing
Tome
más
tequila
y
grite
de
alegría
me
puse
a
esperarla
queriendo
la
mas
I
drank
more
tequila
and
shouted
with
joy.
I
waited
for
her,
longing
for
her
again
Pasaron
los
días,
los
meses,
los
años
y
aquella
esperanza
de
volverla
ver
Days,
months,
years
passed
by
and
that
hope
of
seeing
her
again
faded
away
Y
aquella
tristeza
ya
todo
ha
cambiado
ya
a
mí
no
me
importa
si
piensa
volver
That
sadness
has
now
changed.
I
no
longer
care
if
she
ever
comes
back
Volví
a
la
cantina
a
tomar
tequila
pude
echar
un
grito
y
de
gusto
cantar
I
returned
to
the
bar
to
drink
tequila.
I
could
shout
and
sing
with
joy
Y
darle
gracias
a
la
gitanilla
que
con
sus
mentiras
me
enseño
a
olvidar
And
give
thanks
to
the
gypsy
girl,
who
taught
me
to
forget
with
her
lies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guzman Jasso Mauro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.