Banda El Recodo - La Vida Es Una Copa De Licor - перевод текста песни на немецкий




La Vida Es Una Copa De Licor
Das Leben ist ein Glas Likör
Mesera, tráeme una copa de licor
Kellnerin, bring mir ein Glas Likör
Acérquense a mi mesa, por favor
Kommt bitte näher an meinen Tisch
Les quiero convidar de mi alegría
Ich möchte meine Freude mit euch teilen
Que sirvan más botellas de licor
Lasst mehr Flaschen Likör servieren
Al fin la noche es joven todavía
Schließlich ist die Nacht noch jung
Que sirvan más botellas de licor
Lasst mehr Flaschen Likör servieren
Al fin la noche es joven todavía
Schließlich ist die Nacht noch jung
Acérquense a mi mesa, por favor
Kommt bitte näher an meinen Tisch
Y hagamos un ambiente de locura
Und lasst uns eine verrückte Stimmung schaffen
Los tristes que se vayan a un rincón
Die Traurigen sollen sich in eine Ecke verziehen
No quiero contagiarme de amargura
Ich will mich nicht mit Bitterkeit anstecken
Los tristes que se vayan a un rincón
Die Traurigen sollen sich in eine Ecke verziehen
No quiero contagiarme de amargura
Ich will mich nicht mit Bitterkeit anstecken
La vida es una copa de licor
Das Leben ist ein Glas Likör
Y nadie la disfruta eternamente
Und niemand genießt es ewig
Se acaba si la bebes de un jalón
Es endet, wenn du es auf einen Zug trinkst
Igual que si la bebes lentamente
Genauso wie wenn du es langsam trinkst
La vida es una copa de licor
Das Leben ist ein Glas Likör
Gocemos hasta el ultimo segundo
Genießen wir bis zur letzten Sekunde
Por mucho que te cuides valedor
Egal wie sehr du auf dich aufpasst, Kumpel
Jamás saldremos vivos de este mundo
Wir werden diese Welt niemals lebend verlassen
Ay-jay, ja-ja-jay
Ay-jay, ja-ja-jay
Y que nos traigan las otras
Und man soll uns die nächsten bringen
Acérquense a mi mesa, por favor
Kommt bitte näher an meinen Tisch
Y hagamos un ambiente de locura
Und lasst uns eine verrückte Stimmung schaffen
Los tristes que se vayan a un rincón
Die Traurigen sollen sich in eine Ecke verziehen
No quiero contagiarme de amargura
Ich will mich nicht mit Bitterkeit anstecken
Los tristes que se vayan a un rincón
Die Traurigen sollen sich in eine Ecke verziehen
No quiero contagiarme de amargura
Ich will mich nicht mit Bitterkeit anstecken
La vida es una copa de licor
Das Leben ist ein Glas Likör
Y nadie la disfruta eternamente
Und niemand genießt es ewig
Se acaba si la bebes de un jalón
Es endet, wenn du es auf einen Zug trinkst
Igual que si la bebes lentamente
Genauso wie wenn du es langsam trinkst
La vida es una copa de licor
Das Leben ist ein Glas Likör
Gocemos hasta el ultimo segundo
Genießen wir bis zur letzten Sekunde
Por mucho que te cuides valedor
Egal wie sehr du auf dich aufpasst, Kumpel
Jamás saldremos vivos de este mundo
Wir werden diese Welt niemals lebend verlassen





Авторы: Martin Urieta Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.