Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Fresas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Fresas




Las Fresas
Клубнички
Me dicen que eres fresa y que no bailas pegado
Говорят, ты клубничка и не танцуешь в обнимку,
Porque te pueden ensuciar ese vestido caro.
Потому что они могут испачкать это дорогое платье.
Y que no bailas cumbias porque no eres de rancho
И не танцуешь кумбию, потому что ты не из ранчо,
Pero después de un rato se te olvida con los tragos
Но после нескольких глотков ты забываешь об этом с выпивкой,
Y gritas y cantas y empiesas a bailar...
И кричишь, и поешь, и начинаешь танцевать...
No disimules más, yo se que tu quieres, tu puedes
Не притворяйся больше, я знаю, что ты хочешь, ты можешь,
A las estrellas yo te quiero llevar bebe
Я хочу отвести тебя к звездам, детка,
Tu tienes poderes, este hombre por ti se muere
У тебя есть силы, этот мужчина за тебя умирает,
Otro trago y no para de bailar...
Еще один глоток, и она не перестает танцевать...
Llegaste con la cara de nadie te merece,
Ты пришла с таким лицом, что никто тебя не заслуживает,
Porque eres tan divina que hasta la dueña te sientes
Потому что ты такая божественная, что даже хозяйка себя чувствуешь,
Me diste mil excusas pa no bailar conmigo
Ты назвала мне тысячу причин не танцевать со мной,
Pero con tanto whisky terminamos siendo amigos.
Но с таким количеством виски мы в итоге стали друзьями.
Me abrazas, te beso y me vuelves a besar.
Обнимаешь меня, целуешь, и снова целуешь меня.
No disimules más, yo que quieres, puedes,
Не притворяйся больше, я знаю, что ты хочешь, ты можешь,
A las estrellas yo te quiero llevar, pero eh,
Я хочу отвести тебя к звездам, но эй,
tienes poderes, este hombre por ti se muere,
У тебя есть силы, этот мужчина за тебя умирает,
Otro traigo y no para de bailar.
Еще один глоток, и она не перестает танцевать.
le das un trago, yo me doy un trago,
Ты выпиваешь глоток, я выпиваю глоток,
no paras, yo tampoco paro, yo de ti nunca me separo.
Ты не останавливаешься, я тоже не останавливаюсь, я никогда от тебя не отойду.
Sólo un roce tuyo y es como un disparo,
Одно только твое прикосновение как выстрел,
Ya estamos envueltos y te declaro.
Мы уже по уши влюблени, и я тебе признаюсь.
Dale mami ricas
Пойдем, детка, давай!
Eso signfica que si me abrazas nada se complica.
Это означает, что если ты меня обнимешь, то ничего не усложнится.
La más hermosa Wisin te califica linda chica,
Самая красивая, Уисен тебя называет милой девушкой,
Cuando bailas conmigo me purificas.
Когда ты танцуешь со мной, ты меня очищаешь.
Me dicen que eres fresa, pero me queda claro
Говорят, ты клубничка, но мне ясно,
Que si toca la banda ya no sueltas el vaso.
Что если играет группа, то ты уже не выпускаешь стакан.
Pides otra botella porque esto va empezando
Заказываешь еще одну бутылку, потому что это только начало,
Y digan lo que digan no te quitan lo bailado.
И пусть говорят что хотят, у тебя не отнять танцевальных талантов.
Te acercas, te abrazo y me vuelves a besar.
Ты подходишь, обнимаешь и снова целуешь меня.
No disimule más, yo que quieres, puedes,
Не притворяйся больше, я знаю, что ты хочешь, ты можешь,
A las estrellas yo te quiero llevar, pero eh,
Я хочу отвести тебя к звездам, но эй,
tienes poderes, este hombre por ti se muere,
У тебя есть силы, этот мужчина за тебя умирает,
Otro traigo y no para de bailar.
Еще один глоток, и она не перестает танцевать.
Me encanta tu figura pareces una reina
Мне нравится твоя фигура, ты похожа на королеву,
Me estoy volviendo loco y no paras de bailar.
Я схожу с ума, а ты все танцуешь и танцуешь.





Авторы: Edgar Barrera, Juan Luis Morera, Alfonso Lizarraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.