Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Tontas No Van al Cielo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Las Tontas No Van al Cielo




Las Tontas No Van al Cielo
Глупышки не попадают в рай
Hey mi hija no sea tonta
Эй, дочка, не будь глупышкой,
Por que recuerde que las tontas no van al cielo
ведь помни, что глупышки не попадают в рай.
Rico, sabor
Прекрасный вкус!
Ella es una mujer
Она настоящая женщина
En toda la extensión de la palabra
в полном смысле этого слова.
Quiere que la quieran bien
Хочет, чтобы её любили по-настоящему,
Y que no solo busquen minifalda
а не только заглядывались на её мини-юбку.
Por eso pide al cielo y a cupido que valoren su alma
Поэтому она просит небеса и Купидона ценить её душу,
No nada mas su ombligo
а не только её пупок.
Ella es una mujer luchona inteligente y decidida
Она боец, умная и решительная женщина.
Tiene mucho corazón para salir con éxito en la vida
У неё большое сердце, чтобы добиться успеха в жизни.
No se deja engañar por terciopelo
Её не обманешь бархатом,
Pues sabe que las tontas jamás se van al cielo
ведь она знает, что глупышки никогда не попадают в рай.
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo, no van al cielo
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают в рай,
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo no van ahí
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают туда.
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo, no van al cielo
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают в рай,
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo no van ahí
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают туда.
Ella tiene el corazón repleto de ternura que desborda
Её сердце переполнено нежностью,
Pero no la pisoteen
но не смейте её топтать,
Porque no tiene vocación de alfombra
потому что она не хочет быть ковриком.
No se deja engañar por terciopelo
Её не обманешь бархатом,
Pues sabe que las tontas jamás se van al cielo
ведь она знает, что глупышки никогда не попадают в рай.
Que la quieran, la quieran, la quieran
Чтобы её любили, любили, любили,
La tienen que querer
должны её любить.
Que la quieran, la quieran, la quieran
Чтобы её любили, любили, любили,
Que la traten muy bien
чтобы с ней хорошо обращались.
Que la quieran, la quieran, la quieran
Чтобы её любили, любили, любили,
La tienen que querer
должны её любить.
Que la quieran la quieran la quieran
Чтобы её любили, любили, любили,
Es toda una mujer
ведь она настоящая женщина.
No pierda la esperanza en el amor
Не теряет надежды на любовь,
Pues sabe que en la vida merece algo mejor
ведь она знает, что заслуживает лучшего в жизни.
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo, no van al cielo
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают в рай,
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo, no van ahí
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают туда.
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo, no van al cielo
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают в рай,
Que las tontas no van al cielo, no van al cielo no van van ahí
Что глупышки не попадают в рай, не попадают в рай, не попадают туда.





Авторы: Luis Alfonso Lizarraga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.