Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Los Cadetes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salieron
de
madrugada
They
left
at
dawn
Se
oiha
el
canto
de
los
You
could
hear
the
song
of
Gallos
iban
hacer
dos
jornadas
Roosters
were
going
to
make
two
journeys
Al
lomo
de
sus
caballos
On
the
backs
of
their
horses
La
fiesta
se
celebraba
en
The
festival
was
celebrated
in
El
rancho
del
pitayo
The
Pitayo
Ranch
Su
padre
les
dio
un
consejo
Their
father
gave
them
some
advice
Cuando
apartir
se
aprestaban
When
they
set
off
Cuiden
muy
bien
el
peyejo
Take
good
care
of
the
peyote
Por
que
la
vida
se
acaba
Because
life
ends
En
las
palabras
del
viejo
In
the
old
man's
words
Los
3 hermanos
pensaban
The
3 brothers
were
thinking
Pedro
le
dice
a
Fabian
dale
Pedro
says
to
Fabian
give
him
Un
trago
a
Jose
Luis
que
beba
A
drink
to
Jose
Luis
to
drink
De
ese
mezcal
pa
que
se
Of
that
mezcal
so
that
he
Seinta
feliz
que
ahorita
nomas
Be
happy
because
right
now
we're
just
Al
yegar
nos
vamos
a
divertir
Going
to
have
some
fun
Cuando
arribaron
al
baile
a
When
they
arrived
at
the
dance
to
Bailar
se
dirigieron
la
muerte
To
dance
they
headed
the
death
Andaba
en
el
aire
eyos
no
la
Was
in
the
air
they
didn't
feel
it
Presintieron
como
les
dijo
su
As
their
father
told
them
when
Padre
cuando
del
rancho
salieron
They
left
the
ranch
Eran
muchos
los
rivales
viejos
There
were
many
old
rivals
Reencores
surgieron
rondando
Resentments
arose
among
all
Tras
los
jacales
abrieron
todos
They
opened
fire
behind
the
shacks
El
fuego
asi
matan
los
cobardes
That's
how
cowards
kill
Cuando
los
acosa
el
miedo
When
fear
stalks
them
Un
viejito
solitario
sin
esperansa
A
lonely
old
man
without
hope
Ninguna
cuida
el
rancho
y
tres
None
takes
care
of
the
ranch
and
three
Caballos
como
toda
su
fortuna
Horses
like
all
his
fortune
Va
al
panteon
de
ves
en
cuando
He
goes
to
the
graveyard
from
time
to
time
A
visitar
las
tres
tumbas
To
visit
the
three
graves
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Maria Frometa Pereira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.