Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Ni Que Estuvieras Tan Buena
Ni Que Estuvieras Tan Buena
Ничто тебя не украсит
De
mi
nadie
se
ríe
y
menos
tu
Никто
надомной
не
смеется,
а
уж
ты
и
подавно
Me
caga
que
me
quieran
ver
la
cara
Меня
бесит,
когда
кто-то
пытается
меня
обмануть
Yo
se
que
mi
paciencia
es
mi
virtud
Я
знаю,
что
моё
терпение
- это
моя
добродетель
Y
tu
ya
te
pasaste
de
la
raya
А
ты
уже
перешла
все
границы
Te
borras
para
siempre
de
mi
vida
Ты
навсегда
исчезаешь
из
моей
жизни
Ya
me
canse
de
que
a
tus
amigas
Я
устал,
что
ты
своим
подружкам
Les
cuentes
que
conmigo
ni
a
la
cama
рассказываешь,
что
со
мной
тебе
даже
не
до
постели
Cuando
yo
soy
el
que
no
te
trae
ganas
А
ведь
это
я
к
тебе
не
испытываю
никакого
влечения
Ni
que
estuvieras
tan
buena
Ничто
тебя
не
украсит
Para
morirme
por
ti
Я
не
собираюсь
за
тобой
бегать
Tu
sabes
que
contigo
nunca
tuve
la
intención
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
De
aprovechar
lo
fácil
que
eres
para
el
resbalón
Воспользоваться
тем,
что
ты
такая
доступная
для
развлечений
Podía
pero
no
te
me
antojabas
Мог
бы,
но
ты
мне
не
нравишься
Tu
rabia
es
que
te
deje
con
ganas
Твой
гнев
от
того,
что
я
оставил
тебя
ненасыщенной
Si
te
buscaba
era
tan
solo
para
salir
Я
искал
тебя,
только
чтобы
выйти
на
улицу
Y
junto
a
tus
amigas
dar
la
vuelta
por
ahí
И
вместе
с
твоими
подругами
пошататься
Y
mientras
tu
de
mi
más
les
hablabas
И
пока
ты
им
обо
мне
болтала
Con
ellas
yo
logré
saciar
mis
ganas
Мне
удалось
насытиться
ими
Equivocación
mija,
equivocación
Ошибка,
детка,
ошибка
Te
borras
para
siempre
de
mi
vida
Ты
навсегда
исчезаешь
из
моей
жизни
Ya
me
canse
de
que
a
tus
amigas
Я
устал,
что
ты
своим
подружкам
Les
cuentes
que
conmigo
ni
a
la
cama
рассказываешь,
что
со
мной
тебе
даже
не
до
постели
Cuando
yo
soy
el
que
no
te
trae
ganas
А
ведь
это
я
к
тебе
не
испытываю
никакого
влечения
Ni
que
estuvieras
tan
buena
Ничто
тебя
не
украсит
Para
morirme
por
ti
Я
не
собираюсь
за
тобой
бегать
Tu
sabes
que
contigo
nunca
tuve
la
intención
Ты
знаешь,
что
я
никогда
не
собирался
De
aprovechar
lo
fácil
que
eres
para
el
resbalón
Воспользоваться
тем,
что
ты
такая
доступная
для
развлечений
Podía
pero
no
te
me
antojabas
Мог
бы,
но
ты
мне
не
нравишься
Tu
rabia
es
que
te
deje
con
ganas
Твой
гнев
от
того,
что
я
оставил
тебя
ненасыщенной
Si
te
buscaba
era
tan
solo
para
salir
Я
искал
тебя,
только
чтобы
выйти
на
улицу
Y
junto
a
tus
amigas
dar
la
vuelta
por
ahí
И
вместе
с
твоими
подругами
пошататься
Y
mientras
tu
de
mi
más
les
hablabas
И
пока
ты
им
обо
мне
болтала
Con
ellas
yo
logré
saciar
mis
ganas
Мне
удалось
насытиться
ими
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Gurrola Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.