Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - No Tengo La Culpa - перевод текста песни на немецкий

No Tengo La Culpa - Banda El Recodo de Cruz Lizárragaперевод на немецкий




No Tengo La Culpa
Ich bin nicht schuld
Mírame a los ojos que ya están cansados
Schau mir in die Augen, die schon müde sind
Y están destrozados de tanto llorar
Und zerstört sind vom vielen Weinen
Dame la esperanza de volverte a ver
Gib mir die Hoffnung, dich wiederzusehen
De de besar tus labios y poderte amar
Deine Lippen zu küssen und dich lieben zu können
eres en mi vida lo que yo mas quiero
Du bist in meinem Leben das, was ich am meisten liebe
Entendí que te amo no podría fingir
Ich habe verstanden, dass ich dich liebe, ich könnte es nicht vortäuschen
Se que tu comprendes que te quiero mucho
Ich weiß, dass du verstehst, dass ich dich sehr liebe
Si no estas conmigo es mejor morir
Wenn du nicht bei mir bist, ist es besser zu sterben
No tengo la culpa ni será pecado
Ich bin nicht schuld, noch wird es Sünde sein
Ser tu enamorado y por ti padecer
Dein Verehrer zu sein und für dich zu leiden
Si mi voz se quiebra al decir tu nombre
Wenn meine Stimme bricht, wenn ich deinen Namen sage
Es que tengo miedo a tu proceder
Dann ist es, weil ich Angst vor deinem Handeln habe
No tengo la culpa de vivir amando
Ich bin nicht schuld daran, liebend zu leben
Alguien que quizás jamas me llegue a querer
Für jemanden, der mich vielleicht niemals lieben wird
Que importa mi llanto, que importan las penas
Was macht mein Weinen schon aus, was macht der Kummer schon aus
Que importa que sufra por una mujer
Was macht es schon aus, dass ich für eine Frau leide
Miro tu retrato a cada mañana
Ich betrachte dein Bild jeden Morgen
Y luego le canto con el corazón
Und dann singe ich ihm mit dem Herzen zu
Aunque estés muy lejos mi canto te envió
Auch wenn du sehr weit weg bist, sende ich dir meinen Gesang
Pero a dios le pido que me de tu amor
Aber Gott bitte ich, dass er mir deine Liebe gibt
No tengo la culpa ni será pecado
Ich bin nicht schuld, noch wird es Sünde sein
Ser tu enamorado y por ti padecer
Dein Verehrer zu sein und für dich zu leiden
Si mi voz se quiebra al decir tu nombre
Wenn meine Stimme bricht, wenn ich deinen Namen sage
Es que tengo miedo a tu proceder
Dann ist es, weil ich Angst vor deinem Handeln habe
No tengo la culpa de vivir amando
Ich bin nicht schuld daran, liebend zu leben
Alguien que quizás jamas me llegue a querer
Für jemanden, der mich vielleicht niemals lieben wird
Que importa mi llanto, que importan las penas
Was macht mein Weinen schon aus, was macht der Kummer schon aus
Que importa que sufra por una mujer
Was macht es schon aus, dass ich für eine Frau leide
Que importa mi llanto, que importan las penas
Was macht mein Weinen schon aus, was macht der Kummer schon aus
Que importa que sufra por esa mujer
Was macht es schon aus, dass ich für diese Frau leide





Авторы: Arnulfo Blanco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.