Banda El Recodo - No Me Dejes, Nunca, Nunca - перевод текста песни на немецкий

No Me Dejes, Nunca, Nunca - Banda El Recodo de Cruz Lizárragaперевод на немецкий




No Me Dejes, Nunca, Nunca
Verlass mich niemals, niemals
Antes de ti, solo había un mar de penas
Vor dir gab es nur ein Meer von Kummer
Pero tu amor, me lo diste a manos llenas
Aber deine Liebe gabst du mir mit vollen Händen
Y me entregaste, tu pasión sin pedir nada
Und du schenktest mir deine Leidenschaft, ohne etwas zu verlangen
Y a cada encuentro, le han faltado madrugadas
Und bei jedem Treffen fehlten die Morgenstunden
El corazón vive siempre enamorado
Das Herz lebt immer verliebt
Se entrega todo, cuando siente que es amado
Es gibt alles hin, wenn es fühlt, dass es geliebt wird
Y el alma vuela, hasta tocar el cielo
Und die Seele fliegt, bis sie den Himmel berührt
Y los amantes, se acarician hasta en sueños
Und die Liebenden liebkosen sich sogar in Träumen
No me dejes nunca, nunca
Verlass mich niemals, niemals
Por tu amor estoy viviendo
Durch deine Liebe lebe ich
Y mi corazón te llama, y mis labios te reclaman, cuando no te están sintiendo
Und mein Herz ruft dich, und meine Lippen verlangen nach dir, wenn sie dich nicht spüren
No me dejes nunca, nunca
Verlass mich niemals, niemals
Eres lo mejor que tengo
Du bist das Beste, was ich habe
Si te alejas de mi vida, se me acaba la alegría, que a tu lado estoy viviendo
Wenn du dich von meinem Leben entfernst, endet meine Freude, die ich an deiner Seite erlebe
(Y esto es para ti, chiquitita)
(Und das ist für dich, Kleine)
El corazón vive siempre enamorado
Das Herz lebt immer verliebt
Se entrega todo, cuando siente que es amado
Es gibt alles hin, wenn es fühlt, dass es geliebt wird
Y el alma vuela, hasta tocar el cielo
Und die Seele fliegt, bis sie den Himmel berührt
Y los amantes, se acarician hasta en sueños
Und die Liebenden liebkosen sich sogar in Träumen
No me dejes nunca, nunca
Verlass mich niemals, niemals
Por tu amor estoy viviendo
Durch deine Liebe lebe ich
Y mi corazón te llama, y mis labios te reclaman, cuando no te están sintiendo
Und mein Herz ruft dich, und meine Lippen verlangen nach dir, wenn sie dich nicht spüren
No me dejes nunca, nunca
Verlass mich niemals, niemals
Eres lo mejor que tengo
Du bist das Beste, was ich habe
Si te alejas de mi vida, se me acaba la alegría, que a tu lado estoy viviendo
Wenn du dich von meinem Leben entfernst, endet meine Freude, die ich an deiner Seite erlebe
Si te alejas de mi vida, se me acaba la alegría, que a tu lado estoy viviendo
Wenn du dich von meinem Leben entfernst, endet meine Freude, die ich an deiner Seite erlebe
No me dejes nunca, nunca
Verlass mich niemals, niemals





Авторы: Abara Halabi Juan Carlos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.