Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seis Pies Abajo
Sechs Fuß tief
¿Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres?
Warum
suchst
du
mich,
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
Was
gewinnst
du
dabei,
mich
weinen
zu
sehen?
A
ver,
otra
vez,
pero
que
se
oiga
más
parejito
Mal
sehen,
nochmal,
aber
lass
es
gleichmäßiger
klingen
¿Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres?
Warum
suchst
du
mich,
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
Was
gewinnst
du
dabei,
mich
weinen
zu
sehen?
¿Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres?
Warum
suchst
du
mich,
wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
Was
gewinnst
du
dabei,
mich
weinen
zu
sehen?
Me
arrancaste
el
alma
en
pedazos
Du
hast
meine
Seele
in
Stücke
gerissen
Y
ahora
en
sollozos
me
dejas
morir
Und
jetzt
lässt
du
mich
schluchzend
sterben
Sabes
bien
que
mi
vida
es
tu
vida
Du
weißt
genau,
dass
mein
Leben
dein
Leben
ist
Que
la
tienes
prendida
en
tus
brazos
Dass
du
es
in
deinen
Armen
gefangen
hältst
Si
me
niegas
tus
besos,
mi
cielo
Wenn
du
mir
deine
Küsse
verweigerst,
mein
Himmel
Quítame
la
vida,
no
me
hagas
sufrir
Nimm
mir
das
Leben,
lass
mich
nicht
leiden
No
te
vayas,
mi
amor,
te
lo
ruego
Geh
nicht,
meine
Liebe,
ich
flehe
dich
an
Que
te
quiero,
bien
lo
sabe
Dios
(Y
mi
amá,
y
mi
apá
también,
oiga)
Dass
ich
dich
liebe,
das
weiß
Gott
genau
(Und
meine
Mama,
und
mein
Papa
auch,
hör
mal)
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Wenn
deine
Küsse
jemand
anderem
gehören
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Möge
der
Tod
kommen
und
uns
beide
holen
¡Ora,
chaparrita!
Los,
Kleine!
¡Y
acuérdate
de
Jalisco!
Und
denk
an
Jalisco!
Preferible
estar
seis
pies
abajo
Lieber
sechs
Fuß
tief
liegen
Que
saber
que
me
estás
engañando
Als
zu
wissen,
dass
du
mich
betrügst
Porque
dentro
del
pecho
yo
siento
Denn
tief
in
meiner
Brust
fühle
ich
Que
me
estoy
muriendo
de
tanto
dolor
Dass
ich
vor
so
viel
Schmerz
sterbe
Es
que
nunca
en
la
vida
he
sentido
Es
ist
nur
so,
dass
ich
noch
nie
im
Leben
gefühlt
habe
Una
flecha
en
el
pecho
clavada,
ay
amor
Einen
Pfeil,
der
in
meiner
Brust
steckt,
oh
Liebe
Que
la
sientas
que
te
está
matando
Dass
du
fühlst,
wie
er
dich
tötet
Poquito
a
poquito,
sin
verla
sangrar
Stück
für
Stück,
ohne
ihn
bluten
zu
sehen
No
te
vayas,
mi
amor,
te
lo
ruego
Geh
nicht,
meine
Liebe,
ich
flehe
dich
an
Que
te
quiero,
bien
lo
sabe
Dios
(Y
bien)
Dass
ich
dich
liebe,
das
weiß
Gott
genau
(Und
wie)
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
Wenn
deine
Küsse
jemand
anderem
gehören
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Möge
der
Tod
kommen
und
uns
beide
holen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.