Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Seis Pies Abajo
Seis Pies Abajo
Six Feet Under
¿Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres?
Why
are
you
looking
for
me
if
you
don't
love
me
anymore?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
What
do
you
gain
from
seeing
me
cry?
A
ver,
otra
vez,
pero
que
se
oiga
más
parejito
Let's
try
this
again,
but
this
time
let's
make
it
even
louder
¿Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres?
Why
are
you
looking
for
me
if
you
don't
love
me
anymore?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
What
do
you
gain
from
seeing
me
cry?
¿Qué
me
buscas
si
ya
no
me
quieres?
Why
are
you
looking
for
me
if
you
don't
love
me
anymore?
¿Qué
te
ganas
con
verme
llorando?
What
do
you
gain
from
seeing
me
cry?
Me
arrancaste
el
alma
en
pedazos
You
tore
my
soul
to
pieces
Y
ahora
en
sollozos
me
dejas
morir
And
now
you
leave
me
to
die
in
tears
Sabes
bien
que
mi
vida
es
tu
vida
You
know
very
well
that
my
life
is
your
life
Que
la
tienes
prendida
en
tus
brazos
That
you
hold
it
in
your
arms
Si
me
niegas
tus
besos,
mi
cielo
If
you
deny
me
your
kisses,
my
dear
Quítame
la
vida,
no
me
hagas
sufrir
Take
my
life,
don't
make
me
suffer
No
te
vayas,
mi
amor,
te
lo
ruego
Don't
go,
my
love,
I
beg
you
Que
te
quiero,
bien
lo
sabe
Dios
(Y
mi
amá,
y
mi
apá
también,
oiga)
That
I
love
you,
God
knows
(And
my
mom,
and
my
dad
too,
you
know)
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
If
your
kisses
are
for
someone
else
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Let
death
come
and
take
us
both
¡Ora,
chaparrita!
Come
on,
little
girl!
¡Y
acuérdate
de
Jalisco!
And
remember
Jalisco!
Preferible
estar
seis
pies
abajo
I'd
rather
be
six
feet
under
Que
saber
que
me
estás
engañando
Than
know
that
you're
cheating
on
me
Porque
dentro
del
pecho
yo
siento
Because
deep
down
inside
I
feel
it
Que
me
estoy
muriendo
de
tanto
dolor
That
I'm
dying
of
so
much
pain
Es
que
nunca
en
la
vida
he
sentido
It's
just
that
I've
never
felt
Una
flecha
en
el
pecho
clavada,
ay
amor
An
arrow
in
my
chest,
oh
love
Que
la
sientas
que
te
está
matando
That
you
can
feel
it
killing
you
Poquito
a
poquito,
sin
verla
sangrar
Little
by
little,
without
seeing
it
bleed
No
te
vayas,
mi
amor,
te
lo
ruego
Don't
go,
my
love,
I
beg
you
Que
te
quiero,
bien
lo
sabe
Dios
(Y
bien)
That
I
love
you,
God
knows
(And
well)
Si
tus
besos
es
que
son
ajenos
If
your
kisses
are
for
someone
else
Que
venga
la
muerte
y
nos
lleve
a
los
dos
Let
death
come
and
take
us
both
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaston Garza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.