Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Seis Pies Abajo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Seis Pies Abajo




Seis Pies Abajo
Шесть футов под землей
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Зачем ты ищешь меня, если больше не любишь?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Что ты выиграешь, видя мои слезы?
A ver, otra vez, pero que se oiga más parejito
Еще раз, давай, но чтобы звучало ровнее.
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Зачем ты ищешь меня, если больше не любишь?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Что ты выиграешь, видя мои слезы?
¿Qué me buscas si ya no me quieres?
Зачем ты ищешь меня, если больше не любишь?
¿Qué te ganas con verme llorando?
Что ты выиграешь, видя мои слезы?
Me arrancaste el alma en pedazos
Ты разорвала мне душу на куски
Y ahora en sollozos me dejas morir
А теперь оставляешь меня умирать в рыданиях.
Sabes bien que mi vida es tu vida
Ты же знаешь, что моя жизнь это твоя жизнь,
Que la tienes prendida en tus brazos
Что ты держишь ее в своих руках.
Si me niegas tus besos, mi cielo
Если ты откажешь мне в своих поцелуях, моя милая,
Quítame la vida, no me hagas sufrir
Забери мою жизнь, не мучай меня.
No te vayas, mi amor, te lo ruego
Не уходи, любимая, умоляю тебя,
Que te quiero, bien lo sabe Dios (Y mi amá, y mi apá también, oiga)
Я люблю тебя, видит Бог мама, и папа тоже, слышишь?).
Si tus besos es que son ajenos
Если твои поцелуи принадлежат другому,
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
Пусть придет смерть и заберет нас обоих.
¡Ora, chaparrita!
Давай, малышка!
¡Y acuérdate de Jalisco!
И вспомни Халиско!
¡Iu!
У!
Preferible estar seis pies abajo
Лучше быть шесть футов под землей,
Que saber que me estás engañando
Чем знать, что ты меня обманываешь.
Porque dentro del pecho yo siento
Потому что в груди я чувствую,
Que me estoy muriendo de tanto dolor
Что умираю от боли.
Es que nunca en la vida he sentido
Никогда в жизни я не чувствовал
Una flecha en el pecho clavada, ay amor
Стрелы, вонзенной в грудь, о, любовь моя,
Que la sientas que te está matando
Которая убивает тебя
Poquito a poquito, sin verla sangrar
Понемногу, невидимо, без крови.
No te vayas, mi amor, te lo ruego
Не уходи, любимая, умоляю тебя,
Que te quiero, bien lo sabe Dios (Y bien)
Я люблю тебя, видит Бог очень сильно).
Si tus besos es que son ajenos
Если твои поцелуи принадлежат другому,
Que venga la muerte y nos lleve a los dos
Пусть придет смерть и заберет нас обоих.
¡Órale!
Давай же!





Авторы: Gaston Garza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.