Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú No Eres Fácil de Querer
Du Bist Nicht Leicht Zu Lieben
Tu
no
eres
fácil
de
querer
Du
bist
nicht
leicht
zu
lieben
Tan
dificil
que
se
ha
vuelto
ya
lo
nuestro
So
schwierig
ist
unsere
Beziehung
schon
geworden
Tanto
que
nos
dabamos
ayer
So
viel
gaben
wir
uns
gestern
Pero
aquel
amor
parece
que
se
ha
muerto
Aber
jene
Liebe
scheint
gestorben
zu
sein
Tu
no
eres
fácil
de
querer
Du
bist
nicht
leicht
zu
lieben
No
te
ves
la
misma
cuando
te
me
acerco
Du
wirkst
nicht
mehr
dieselbe,
wenn
ich
mich
dir
nähere
Tu
actitud
me
hace
perder
el
interés
Deine
Haltung
lässt
mich
das
Interesse
verlieren
De
acariciarte
otra
vez,
de
robarte
un
beso
Dich
wieder
zu
streicheln,
dir
einen
Kuss
zu
rauben
Y
es
que
tu
no
eres
fácil
de
querer
Und
es
ist
so,
du
bist
nicht
leicht
zu
lieben
Te
has
vuelto
una
pared
estoy
aquí
Du
bist
zu
einer
Mauer
geworden,
ich
bin
hier
Hablandote
y
tu
ni
en
cuenta
Spreche
zu
dir
und
du
hörst
gar
nicht
hin
Por
que
tu
no
eres
fácil
de
querer
Denn
du
bist
nicht
leicht
zu
lieben
Y
lo
peor
es
que
yo
sigo
aquí
amandote
con
Und
das
Schlimmste
ist,
dass
ich
immer
noch
hier
bin
und
dich
liebe
mit
Todas
las
fuerzas
de
mi
ser
aller
Kraft
meines
Seins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Luna, Miguel Mendoza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.