Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Vas A Pagar Lo Que Debes - перевод текста песни на немецкий

Vas A Pagar Lo Que Debes - Banda El Recodo de Cruz Lizárragaперевод на немецкий




Vas A Pagar Lo Que Debes
Du wirst bezahlen, was du schuldest
Con la mitad del cariño
Mit der Hälfte der Zuneigung,
Que yo te tengo
die ich für dich habe,
Podrán hacerte feliz
könnten sie dich glücklich machen.
Con la mitad de los besos
Mit der Hälfte der Küsse,
Que yo te daba la vida
die ich dir gab, das ganze Leben
Entera podrás vivir
könntest du leben.
Con la mitad del cariño
Mit der Hälfte der Zuneigung,
Que yo te tengo podrás
die ich für dich habe, könntest du
Calmar el dolor y no quedarte
den Schmerz lindern und nicht
En el mundo con mucha pena
in der Welt mit viel Kummer,
Con mucha angustia y pidiendo amor
mit viel Angst und um Liebe bittend zurückbleiben.
Pero se que tu vas a pagar lo que debes
Aber ich weiß, dass du bezahlen wirst, was du schuldest,
Y me sales debiendo tanto
und du schuldest mir am Ende so viel,
Que con todas las cosas que tienes
dass du mit all den Dingen, die du hast,
No cubres la deuda que me esta matando
die Schuld nicht deckst, die mich umbringt.
¡Ay chiquitita dónde andas!
Ay, meine Kleine, wo treibst du dich herum!
Con la mitad de mi vida ni media copa
Mit der Hälfte meines Lebens komme ich nicht mal her,
Aquí me vengo a tomar
um hier ein halbes Glas zu trinken
Por esos años felices
auf jene glücklichen Jahre,
Cuando en tus brazos
als ich in deinen Armen
Me fui enseñando a sufrir y amar
lernte zu leiden und zu lieben.
Porque a pesar de tus cosas
Denn trotz deiner Taten,
Que nunca sepas
mögest du niemals wissen,
Lo que es un cielo sin sol
was ein Himmel ohne Sonne ist.
Porque a pesar de tu engaño
Denn trotz deines Betrugs
A Dios le pido
bitte ich Gott,
Te falte todo y te sobre amor
dass dir alles fehle und du Liebe im Überfluss hast.
Pero se que tu vas a pagar lo que debes
Aber ich weiß, dass du bezahlen wirst, was du schuldest,
Y me sales debiendo tanto
und du schuldest mir am Ende so viel,
Que con todas las cosas que tienes
dass du mit all den Dingen, die du hast,
No cubres la deuda que me esta matando
die Schuld nicht deckst, die mich umbringt.





Авторы: D.a.r.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.