Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas a Llorar Por Mí
Du wirst um mich weinen
Así
como
te
quise
So
wie
ich
dich
liebte
Ahora
te
maldigo
Jetzt
verfluche
ich
dich
El
amor
se
hace
odio
Liebe
wird
zu
Hass
Lo
comprobé
contigo
Das
habe
ich
mit
dir
erlebt
De
veras,
te
agradezco
Wirklich,
ich
danke
dir
Que
ya
no
estés
conmigo
Dass
du
nicht
mehr
bei
mir
bist
Tú
no
vales
mi
llanto
Du
bist
meine
Tränen
nicht
wert
De
haberte
amado
tanto
Dich
so
sehr
geliebt
zu
haben
Estoy
arrepentido
Das
bereue
ich
Hoy
niegas
que
mis
besos
Heute
leugnest
du,
dass
meine
Küsse
Te
hacían
sentir
bonito
Dir
ein
schönes
Gefühl
gaben
Y
el
que
estás
sin
mirarme
Und
dass
es
dich,
mich
nicht
anzusehen,
No
duele
ni
un
poquito
Nicht
im
Geringsten
schmerzt
Que
por
nada
del
mundo
Dass
du
für
nichts
auf
der
Welt
Regresarías
conmigo
Zu
mir
zurückkehren
würdest
Me
quieres
y
lo
niegas
Du
liebst
mich
und
leugnest
es
Y
yo,
aunque
no
lo
creas
Und
ich,
auch
wenn
du
es
nicht
glaubst
Ya
no
te
necesito
Brauche
dich
nicht
mehr
Maldita
sea
mi
suerte
Verflucht
sei
mein
Schicksal
¿Por
qué
te
conocí?
Warum
habe
ich
dich
kennengelernt?
Malditos
sean
los
besos
Verflucht
seien
die
Küsse
Que
tú
me
diste
a
mí
Die
du
mir
gabst
Malditas
las
caricias
Verflucht
die
Zärtlichkeiten
Con
las
que
me
enviciaste
Mit
denen
du
mich
süchtig
danach
gemacht
hast,
A
no
vivir
sin
ti
Nicht
ohne
dich
leben
zu
können
Maldito
sea
el
momento
Verflucht
sei
der
Moment
Aquel
que
te
encontré
In
dem
ich
dich
traf
Porque
como
un
idiota
Denn
wie
ein
Idiot
De
ti
me
enamoré
Habe
ich
mich
in
dich
verliebt
Bendito
tu
abandono
Gesegnet
sei
dein
Fortgang
Porque
al
final
de
todo
Denn
am
Ende
von
allem
Vas
a
llorar
por
mí
Wirst
du
um
mich
weinen
Y
te
juro
que
vas
a
llorar
Und
ich
schwöre
dir,
du
wirst
weinen
Pero
lágrimas
de
sangre,
ingrata
(iuh)
Aber
Bluttränen,
Undankbare
(iuh)
Maldita
sea
mi
suerte
Verflucht
sei
mein
Schicksal
¿Por
qué
te
conocí?
Warum
habe
ich
dich
kennengelernt?
Malditos
sean
los
besos
Verflucht
seien
die
Küsse
Que
tú
me
diste
a
mí
Die
du
mir
gabst
Malditas
las
caricias
Verflucht
die
Zärtlichkeiten
Con
las
que
me
enviciaste
Mit
denen
du
mich
süchtig
danach
gemacht
hast,
A
no
vivir
sin
ti
Nicht
ohne
dich
leben
zu
können
Maldito
sea
el
momento
Verflucht
sei
der
Moment
Aquel
que
te
encontré
In
dem
ich
dich
traf
Porque
como
un
idiota
Denn
wie
ein
Idiot
De
ti
me
enamoré
Habe
ich
mich
in
dich
verliebt
Bendito
tu
abandono
Gesegnet
sei
dein
Fortgang
Porque
al
final
de
todo
Denn
am
Ende
von
allem
Vas
a
llorar
por
mí
Wirst
du
um
mich
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luciano Luna, Miguel Angel Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.