Текст и перевод песни Banda El Recodo de Cruz Lizárraga - Voy a Tirarme a los Vicios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Tirarme a los Vicios
Пущусь во все тяжкие
Hay
que
darle
gusto
al
gusto
mientras
pueda
Надо
радовать
себя,
пока
могу,
Destapando
botes
y
también
botellas
Открывая
банки
и
бутылки,
Para
andar
contento
no
le
busco
tanto
Чтобы
быть
довольным,
мне
многого
не
надо,
No
me
importa
si
es
un
antro,
Неважно,
где
я
- в
клубе,
En
un
yate,
o
la
banqueta...
На
яхте
или
на
тротуаре...
Las
derrotas
y
caídas
me
han
marcado
Поражения
и
падения
оставили
свой
след,
Pero
cada
vez
me
levanto
más
bravo
Но
каждый
раз
я
поднимаюсь
сильнее,
Aquí
vengo
traigo
lumbre
y
no
me
dejo
Я
здесь,
я
полон
огня
и
не
сдаюсь,
Los
consejos
de
mi
viejo
Советы
моего
старика
Nunca
se
me
han
olvidado...
Я
никогда
не
забывал...
Yo
arremango
y
gozo
la
vida
Я
засучиваю
рукава
и
наслаждаюсь
жизнью,
Pa
que
no
me
cuenten
ni
me
echen
mentiras
Чтобы
мне
не
рассказывали
сказки
и
не
врали,
Seguido
me
enfiesto
con
lo
que
acelere
Я
часто
зажигаю
с
тем,
что
меня
разгоняет,
Doy
gracias
a
dios
por
tan
lindo
placeres
Благодарю
Бога
за
такие
прекрасные
удовольствия,
No
todo
es
el
jale
por
eso
disfruto
Не
все
в
жизни
работа,
поэтому
я
наслаждаюсь,
Pues
de
vez
en
cuando
Ведь
время
от
времени
Hay
que
darse
un
buen
gusto
Надо
себя
побаловать,
Si
el
dinero
es
mío
no
quieran
mandarme
Если
деньги
мои,
не
пытайтесь
мной
командовать,
Porque
el
ser
alegre
es
"Mi
Vicio
Mas
Grande"...
Потому
что
быть
веселым
- это
"Мой
самый
большой
порок"...
(Y
hay
que
darle
gusto
al
gusto
pariente
(И
надо
радовать
себя,
родная,
Porque
vida
solo
hay
una
oiga
Ведь
жизнь
только
одна,
слышишь?
Seguro.
iuuu)
Точно.
ухх)
Las
derrotas
y
caídas
me
han
marcado
Поражения
и
падения
оставили
свой
след,
Pero
cada
vez
me
levanto
más
bravo
Но
каждый
раз
я
поднимаюсь
сильнее,
Aquí
vengo
traigo
lumbre
y
no
me
dejo
Я
здесь,
я
полон
огня
и
не
сдаюсь,
Los
consejos
de
mi
viejo
Советы
моего
старика
Nunca
se
me
han
olvidado...
Я
никогда
не
забывал...
Yo
arremango
y
gozo
la
vida
Я
засучиваю
рукава
и
наслаждаюсь
жизнью,
Pa
que
no
me
cuenten
ni
me
echen
mentiras
Чтобы
мне
не
рассказывали
сказки
и
не
врали,
Seguido
me
enfiesto
con
lo
que
acelere
Я
часто
зажигаю
с
тем,
что
меня
разгоняет,
Doy
gracias
a
dios
por
tan
lindo
placeres
Благодарю
Бога
за
такие
прекрасные
удовольствия,
No
todo
es
el
jale
por
eso
disfruto
Не
все
в
жизни
работа,
поэтому
я
наслаждаюсь,
Pues
de
vez
en
cuando
Ведь
время
от
времени
Hay
que
darse
un
buen
gusto
Надо
себя
побаловать,
Si
el
dinero
es
mío
no
quieran
mandarme
Если
деньги
мои,
не
пытайтесь
мной
командовать,
Porque
el
ser
alegre
es
"Mi
Vicio
Mas
Grande"...
Потому
что
быть
веселым
- это
"Мой
самый
большой
порок"...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Pesqueda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.