Banda Estrellas De Sinaloa De German Lizarraga - Justo a Tiempo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Estrellas De Sinaloa De German Lizarraga - Justo a Tiempo




Justo a Tiempo
Right On Time
Todavía recuerdo como me sentía...
I still remember how I felt...
Cuando me portaba mal contigo, te mentía...
When I misbehaved with you, I lied to you...
Esa sensación de vacío, me quitaba hasta el sueño, y me dolía mirarte sufriendo...
That feeling of emptiness took away my sleep, and it hurt me to see you suffer...
Pero aún así...
But even so...
Lo seguí haciendo...
I kept on doing it...
Hasta que llegué al límite de tu pasiencia...
Until I reached the limit of your patience...
Y me hiciste entender, que estaba mal... muy mal
And you made me understand that I was wrong... very wrong
Te pedí perdón, y me perdonaste y a pesar de mis errores así me aceptaste...
I asked you for forgiveness, and you forgave me, and despite my mistakes, you accepted me...
Y justo a tiempo me di cuenta
And just in time I realized
Que ahora tu amor no lo cambio por ninguno...
That now I wouldn't trade your love for anything...
Tendré cuidado desde hoy te lo aseguro...
I'll be careful from today on, I assure you...
Pues muy bien que la regué, fui un inmaduro...
Because I know very well that I messed up, I was immature...
Y justo a tiempo me di cuenta...
And just in time I realized...
Que nadie más en esta vida me interesa, sólo habitas en mi mente y mi cabeza...
That no one else in this life interests me, only you live in my mind and my head...
He aprendido la lección, y ya jamás te voy ha hacer llorar...
I've learned my lesson, and I'll never make you cry again...
Hasta que llegué al límite de tu pasiencia...
Until I reached the limit of your patience...
Y me hiciste entender, que estaba mal... muy mal
And you made me understand that I was wrong... very wrong
Te pedí perdón, y me perdonaste y a pesar de mis errores así me aceptaste...
I asked you for forgiveness, and you forgave me, and despite my mistakes, you accepted me...
Y justo a tiempo me di cuenta
And just in time I realized
Que ahora tu amor no lo cambio por ninguno...
That now I wouldn't trade your love for anything...
Tendré cuidado desde hoy te lo aseguro...
I'll be careful from today on, I assure you...
Pues muy bien que la regué, fui un inmaduro...
Because I know very well that I messed up, I was immature...
Y justo a tiempo me di cuenta...
And just in time I realized...
Que nadie más en esta vida me interesa, sólo habitas en mi mente y mi cabeza...
That no one else in this life interests me, only you live in my mind and my head...
He aprendido la lección, y ya jamás te voy ha hacer llorar...
I've learned my lesson, and I'll never make you cry again...
Te voy ha hacer llorar.
I'm not going to make you cry.





Авторы: Horacio Palencia Cisneros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.