Текст и перевод песни Banda Estrellas De Sinaloa De German Lizarraga - Justo a Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
recuerdo
como
me
sentía...
Я
все
еще
помню,
как
я
себя
чувствовал...
Cuando
me
portaba
mal
contigo,
te
mentía...
Когда
я
вел
себя
с
тобой
плохо,
лгал
тебе...
Esa
sensación
de
vacío,
me
quitaba
hasta
el
sueño,
y
me
dolía
mirarte
sufriendo...
Это
чувство
пустоты
мучило
меня,
я
не
мог
заснуть
и
мне
было
больно
смотреть,
как
ты
страдаешь...
Pero
aún
así...
Но
все
же...
Lo
seguí
haciendo...
Я
продолжал
это
делать...
Hasta
que
llegué
al
límite
de
tu
pasiencia...
Пока
не
исчерпал
твое
терпение...
Y
me
hiciste
entender,
que
estaba
mal...
muy
mal
И
ты
заставила
меня
понять,
что
я
был
не
прав...
очень
не
прав
Te
pedí
perdón,
y
me
perdonaste
y
a
pesar
de
mis
errores
así
me
aceptaste...
Я
попросил
прощения,
и
ты
простила
меня
и,
несмотря
на
мои
ошибки,
приняла
меня
таким,
какой
я
есть...
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta
И
вовремя
я
понял
Que
ahora
tu
amor
no
lo
cambio
por
ninguno...
Что
теперь
ни
на
чью
другую
любовь
я
не
променяю
твою...
Tendré
cuidado
desde
hoy
te
lo
aseguro...
Я
буду
осторожен,
начиная
с
сегодняшнего
дня,
я
тебе
обещаю...
Pues
sé
muy
bien
que
la
regué,
fui
un
inmaduro...
Ведь
я
прекрасно
знаю,
что
натворил,
я
был
незрелым...
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta...
И
вовремя
я
понял...
Que
nadie
más
en
esta
vida
me
interesa,
sólo
tú
habitas
en
mi
mente
y
mi
cabeza...
Что
никто
другой
в
этой
жизни
меня
не
интересует,
только
ты
обитаешь
в
моих
мыслях
и
в
моей
голове...
He
aprendido
la
lección,
y
ya
jamás
te
voy
ha
hacer
llorar...
Я
усвоил
этот
урок,
и
я
больше
никогда
не
заставлю
тебя
плакать...
Hasta
que
llegué
al
límite
de
tu
pasiencia...
Пока
не
исчерпал
твое
терпение...
Y
me
hiciste
entender,
que
estaba
mal...
muy
mal
И
ты
заставила
меня
понять,
что
я
был
не
прав...
очень
не
прав
Te
pedí
perdón,
y
me
perdonaste
y
a
pesar
de
mis
errores
así
me
aceptaste...
Я
попросил
прощения,
и
ты
простила
меня
и,
несмотря
на
мои
ошибки,
приняла
меня
таким,
какой
я
есть...
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta
И
вовремя
я
понял
Que
ahora
tu
amor
no
lo
cambio
por
ninguno...
Что
теперь
ни
на
чью
другую
любовь
я
не
променяю
твою...
Tendré
cuidado
desde
hoy
te
lo
aseguro...
Я
буду
осторожен,
начиная
с
сегодняшнего
дня,
я
тебе
обещаю...
Pues
sé
muy
bien
que
la
regué,
fui
un
inmaduro...
Ведь
я
прекрасно
знаю,
что
натворил,
я
был
незрелым...
Y
justo
a
tiempo
me
di
cuenta...
И
вовремя
я
понял...
Que
nadie
más
en
esta
vida
me
interesa,
sólo
tú
habitas
en
mi
mente
y
mi
cabeza...
Что
никто
другой
в
этой
жизни
меня
не
интересует,
только
ты
обитаешь
в
моих
мыслях
и
в
моей
голове...
He
aprendido
la
lección,
y
ya
jamás
te
voy
ha
hacer
llorar...
Я
усвоил
этот
урок,
и
я
больше
никогда
не
заставлю
тебя
плакать...
Te
voy
ha
hacer
llorar.
Я
заставлю
тебя
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Palencia Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.