Текст и перевод песни Banda Eva - Coisa linda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coisa linda
Прекрасное создание
Saxofone,
Paulinho
Andrade
Саксофон,
Паулиньо
Андраде
Samba-reggae!
Самба-регги!
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
(te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя,
(любить
тебя)
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда.
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя.
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда.
Todo
mundo
quer
fazer
Все
хотят
Tudo
pro
tempo
parar
Остановить
время,
Só
pra
ver
você
passar
Только
чтобы
увидеть,
как
ты
проходишь
мимо.
Todo
mundo
quer
você
Все
хотят
тебя.
Deixe
o
amor
acontecer
Позволь
любви
случиться.
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
(te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя,
(любить
тебя)
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
(clichê!)
И
двигайся
туда-сюда
(клише!).
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя.
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда.
Eu
preciso
te
dizer
Я
должен
тебе
сказать,
Que
eu
sou
louco
por
você
Что
я
без
ума
от
тебя,
Essa
coisa
linda
assim
Такая
прекрасная.
Você
sabe
que
eu
te
quero
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Fico
nesse
lero-lero
Я
болтаю
без
умолку,
Só
pra
ver
você
sorrir
Только
чтобы
увидеть
твою
улыбку.
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
(te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя,
(любить
тебя)
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда.
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя.
Eu
preciso
te
dizer
Я
должен
тебе
сказать,
Que
eu
sou
louco
por
você
Что
я
без
ума
от
тебя,
Essa
coisa
linda
assim
Такая
прекрасная.
Você
sabe
que
eu
te
quero
Ты
знаешь,
что
я
хочу
тебя.
Fico
nesse
lero-lero
Я
болтаю
без
умолку,
E
a
percussão?
А
как
же
перкуссия?
A
galera
dizendo,
vá,
vá!
Народ
кричит:
давай,
давай!
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя.
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
(diz!)
Туда-сюда
(говори!).
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
te
amar
(vai!)
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя
(давай!).
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
(te
amar)
Позволь
мне
любить
тебя,
(любить
тебя)
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
Туда-сюда.
Que
coisa
linda,
maravilhosa
Какое
прекрасное
создание,
чудесное,
Coisa
gostosa
da
minha
vida
Лакомый
кусочек
моей
жизни.
Deixa
eu
te
amar,
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя,
любить
тебя.
E
vai
pra
lá
e
pra
cá
И
двигайся
туда-сюда,
Pra
lá
e
pra
cá
(eba!)
Туда-сюда
(ура!).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edu Casanova, Tenison Del Rey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.