Текст и перевод песни Banda Eva - Frisson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu
coração
pulou
My
heart
skipped
a
beat
Você
chegou
me
deixou
assim
You
arrived
and
left
me
like
this
Com
os
pés
fora
do
chão
With
my
feet
off
the
ground
Pensei
que
bom
parece
enfim
acordei
I
thought,
well,
it
seems
I've
finally
awakened
Pra
renovar
meu
ser
faltava
mesmo
To
renew
my
being,
you
really
were
missing
Chegar
você
assim
sem
avisar
You
arrived
like
this,
without
warning
Acelerar
um
coração
que
já
bate
Speeding
up
a
heart
that
already
beats
Pouco
de
tanto
procurar
por
outro
A
little
tired
after
looking
so
much
for
someone
else
Anda
cansado
mas
quando
você
está
do
lado
It's
tired,
but
when
you're
around
Fica
louco
de
satisfação
It
goes
crazy
with
satisfaction
Solidão
nunca
mais
Loneliness
is
gone
forever
Você
caiu
do
céu
You
fell
from
the
heavens
Um
anjo
lindo
que
apareceu
A
beautiful
angel
that
appeared
Com
os
olhos
de
cristal
me
enfeitiçou
With
crystal
eyes,
you
bewitched
me
Eu
nunca
vi
nada
igual
I've
never
seen
anything
like
it
De
repente
você
surgiu
na
minha
frente
Suddenly
you
appeared
in
front
of
me
Luz
tão
brilhante
Such
a
bright
light
Cometa
em
forma
de
gente
A
comet
in
human
form
Invasor
do
planeta
amor
Invader
from
the
planet
of
love
Você
me
conquistou
You
conquered
me
Me
faz
sentir...
Make
me
feel...
Que
é
hora
agora...
That
it's
time
now...
Da
gente
ir...
For
us
to
go...
El
cielo
te
envió
Heaven
sent
you
to
me
Un
ángel
bueno,
una
tentación
A
good
angel,
a
temptation
Mirada
criminal
A
criminal
gaze
Que
me
embrujó
That
bewitched
me
Jamás
senti
nada
igual
I've
never
felt
anything
like
it
Te
vi
parada
justo
en
frente
I
saw
you
standing
right
in
front
of
me
Luz
tan
brilhante
Such
a
bright
light
Estrella
trasformada
en
gente
A
star
transformed
into
a
person
La
invasora
del
planeta
amor
The
invader
from
the
planet
of
love
Robo
mí
corazón
You
stole
my
heart
Mi
ángel,
mi
alma
My
angel,
my
soul
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Que
es
hora,
ahora
That
it's
time,
now
Mi
ángel,
mi
alma
My
angel,
my
soul
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Que
es
hora,
ahora
That
it's
time,
now
Mi
ángel,
mi
alma
My
angel,
my
soul
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Que
es
hora,
ahora
That
it's
time,
now
Mi
ángel,
mi
alma
(Me
olha,
me
toca)
My
angel,
my
soul
(Look
at
me,
touch
me)
Me
haces
sentir
(Me
faz
sentir)
You
make
me
feel
(Make
me
feel)
Que
es
hora,
ahora
(Que
é
hora,
agora)
That
it's
time,
now
(That
it's
time,
now)
De
ser
feliz
(Pra
gente...)
To
be
happy
(For
us...)
Mi
ángel,
mi
alma
My
angel,
my
soul
Me
haces
sentir
You
make
me
feel
Que
es
hora,
ahora
That
it's
time,
now
De
ser
feliz...
To
be
happy...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tunai, Sergio Natureza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.