Текст и перевод песни Banda Eva - Fã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faço
qualquer
negócio
pra
te
ver
na
avenida
ou
no
show
Сделаю
все,
что
угодно,
лишь
бы
увидеть
тебя
на
параде
или
концерте
Grudo
no
pé,
dou
bandeira,
fico
de
bobeira
só
pra
te
ver
passar
Хожу
по
пятам,
машу
флагом,
слоняюсь
без
дела,
только
чтобы
увидеть
тебя
Teu
olhar
iluminado,
meu
coração
disparado
Твой
взгляд
сияет,
мое
сердце
бьется
чаще
Se
o
teu
olhar
cruzar
de
repente
com
o
meu
olhar
envergonhado
Если
твой
взгляд
вдруг
встретится
с
моим
смущенным
взглядом
Olá,
eu
sou
sua
fã
Привет,
я
твоя
поклонница
A
número
um,
sou
sua
fã
Номер
один,
я
твоя
поклонница
Não
durmo
direito,
não
como,
não
bebo
Не
сплю
ночами,
не
ем,
не
пью
Só
vivo
de
te
ver
passar
Живу
лишь
тем,
чтобы
увидеть
тебя
Você
realiza
o
meu
sonho,
é
a
minha
razão
de
sonhar
Ты
воплощаешь
мою
мечту,
ты
причина
моих
мечтаний
Olá,
eu
sou
sua
fã
Привет,
я
твоя
поклонница
A
número
um,
sou
sua
fã
Номер
один,
я
твоя
поклонница
Não
durmo
direito,
não
como,
não
bebo
Не
сплю
ночами,
не
ем,
не
пью
Só
vivo
de
te
ver
passar
Живу
лишь
тем,
чтобы
увидеть
тебя
Você
realiza
o
meu
sonho,
é
a
minha
razão
de
sonhar
Ты
воплощаешь
мою
мечту,
ты
причина
моих
мечтаний
Mando
carta
perfumada,
fico
na
torcida
pra
você
me
responder
Посылаю
тебе
ароматные
письма,
болею
за
тебя,
чтобы
ты
мне
ответил
Quero
contar
meus
segredos
e
ganhar
um
beijo
Хочу
рассказать
тебе
свои
секреты
и
получить
поцелуй
Um
sorriso,
um
retrato,
uma
alô
Улыбку,
фотографию,
привет
Não
me
canso
de
dizer,
o
que
eu
sinto
por
você
Не
устаю
говорить,
что
я
чувствую
к
тебе
Você
é
tão
maravilhosa,
que
Deus
ilumine
a
estrela
que
és
Ты
такая
прекрасная,
пусть
Бог
освещает
звезду,
которой
ты
являешься
Olá,
eu
sou
sua
fã
Привет,
я
твоя
поклонница
A
número
um,
sou
sua
fã
Номер
один,
я
твоя
поклонница
Não
durmo
direito,
não
como,
não
bebo
Не
сплю
ночами,
не
ем,
не
пью
Só
vivo
de
te
ver
passar
Живу
лишь
тем,
чтобы
увидеть
тебя
Você
realiza
o
meu
sonho,
é
a
minha
razão
de
sonhar
Ты
воплощаешь
мою
мечту,
ты
причина
моих
мечтаний
Olá,
eu
sou
sua
fã
Привет,
я
твоя
поклонница
A
número
um,
sou
sua
fã
Номер
один,
я
твоя
поклонница
Não
durmo
direito,
não
como,
não
bebo
Не
сплю
ночами,
не
ем,
не
пью
Só
vivo
de
te
ver
passar
Живу
лишь
тем,
чтобы
увидеть
тебя
Você
realiza
o
meu
sonho,
é
a
minha
razão
de
sonhar
Ты
воплощаешь
мою
мечту,
ты
причина
моих
мечтаний
Faço
qualquer
negócio
pra
te
ver
na
avenida
ou
no
show
Сделаю
все,
что
угодно,
лишь
бы
увидеть
тебя
на
параде
или
концерте
Grudo
no
pé,
dou
bandeira,
fico
de
bobeira
só
pra
te
ver
passar
Хожу
по
пятам,
машу
флагом,
слоняюсь
без
дела,
только
чтобы
увидеть
тебя
Teu
olhar
iluminado,
meu
coração
disparado
Твой
взгляд
сияет,
мое
сердце
бьется
чаще
Se
o
teu
olhar
cruzar
de
repente
com
o
meu
olhar
envergonhado
Если
твой
взгляд
вдруг
встретится
с
моим
смущенным
взглядом
Olá,
eu
sou
sua
fã
Привет,
я
твоя
поклонница
A
número
um,
sou
sua
fã
Номер
один,
я
твоя
поклонница
Não
durmo
direito,
não
como,
não
bebo
Не
сплю
ночами,
не
ем,
не
пью
Só
vivo
de
te
ver
passar
Живу
лишь
тем,
чтобы
увидеть
тебя
Você
realiza
o
meu
sonho,
é
a
minha
razão
de
sonhar
Ты
воплощаешь
мою
мечту,
ты
причина
моих
мечтаний
Mando
carta
perfumada,
fico
na
torcida
pra
você
me
responder
Посылаю
тебе
ароматные
письма,
болею
за
тебя,
чтобы
ты
мне
ответил
Quero
contar
meus
segredos
e
ganhar
um
beijo
Хочу
рассказать
тебе
свои
секреты
и
получить
поцелуй
Um
sorriso,
um
retrato,
uma
alô
Улыбку,
фотографию,
привет
Não
me
canso
de
dizer,
o
que
eu
sinto
por
você
Не
устаю
говорить,
что
я
чувствую
к
тебе
Você
é
tão
maravilhosa,
que
Deus
ilumine
a
estrela
que
és
Ты
такая
прекрасная,
пусть
Бог
освещает
звезду,
которой
ты
являешься
Olá,
eu
sou
sua
fã
Привет,
я
твоя
поклонница
A
número
um,
sou
sua
fã
Номер
один,
я
твоя
поклонница
Não
durmo
direito,
não
como,
não
bebo
Не
сплю
ночами,
не
ем,
не
пью
Só
vivo
de
te
ver
passar
Живу
лишь
тем,
чтобы
увидеть
тебя
Você
realiza
o
meu
sonho,
é
a
minha
razão
de
sonhar
Ты
воплощаешь
мою
мечту,
ты
причина
моих
мечтаний
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica De San Galo Nunes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.