Текст и перевод песни Banda Eva - Leva Eu / Arerê (Ao Vivo em Belo Horizonte / 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leva Eu / Arerê (Ao Vivo em Belo Horizonte / 2019)
Забери меня / Arerê (Живое выступление в Белу-Оризонти / 2019)
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
(É
carnaval
em
Salvador)
(Это
карнавал
в
Сальвадоре)
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Joga
a
mão
em
cima,
'bora!
Подними
руки
вверх,
давай!
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Ô
meu
amor,
quero
te
ver
О,
мой
любимый,
хочу
тебя
увидеть
E
o
nosso
bloco
só
vai
dar
eu
e
você
И
в
нашей
колонне
будем
только
ты
и
я
Chega
pra
cá,
vamos
brincar
Иди
сюда,
давай
веселиться
Com
alegria,
alegria!
С
радостью,
с
радостью!
Ô
meu
amor,
quero
saber
О,
мой
любимый,
хочу
узнать
Se
o
paraíso
é
tão
bom
quanto
você
Рай
так
же
хорош,
как
ты?
Chega
pra
cá,
(não
diga
não!)
Иди
сюда,
(не
говори
нет!)
Eu
já
conheço
esse
olhar
da
multidão
Я
уже
знаю
этот
взгляд
толпы
Vamo',
vamo',
vamo',
me
leva!
Давай,
давай,
давай,
забери
меня!
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Ô
meu
amor,
quero
te
ver
О,
мой
любимый,
хочу
тебя
увидеть
E
o
nosso
bloco
só
vai
dar
eu
e
você
И
в
нашей
колонне
будем
только
ты
и
я
Chega
pra
cá,
vamos
brincar
Иди
сюда,
давай
веселиться
Quem
tá
feliz,
levante
a
mão,
vai!
Кто
счастлив,
поднимите
руки,
давай!
Amor,
quero
saber
Любимый,
хочу
узнать
Se
o
paraíso
é
tão
bom
quanto
você
Рай
так
же
хорош,
как
ты?
Chega
pra
cá,
(não
diga
não!)
Иди
сюда,
(не
говори
нет!)
Eu
já
conheço
esse
olhar
na
multidão
Я
уже
знаю
этот
взгляд
в
толпе
Vamo',
vamo',
vamo',
me
leva!
Давай,
давай,
давай,
забери
меня!
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Ô
leva
eu,
(leva,
leva)
О,
забери
меня,
(забери,
забери)
Leva
também
o
meu
amor,
(leva,
leva)
Забери
и
мою
любовь,
(забери,
забери)
E
vamos
juntos
na
avenida
И
пойдем
вместе
по
авеню
É
carnaval
em
Salvador
Это
карнавал
в
Сальвадоре
Eu
já
falei
com
Deus
que
não
vou
te
deixar
Я
уже
сказала
Богу,
что
не
оставлю
тебя
Já
fiz
de
tudo
pra
não
te
perder
Я
сделала
все,
чтобы
тебя
не
потерять
Um,
dois,
três!
Раз,
два,
три!
Arerê
(vem!)
Arerê
(давай!)
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
Увлечение,
хобби,
любовь
с
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Tudo
o
que
eu
quero
nessa
vida,
toda
vida,
é
amar
você
Все,
что
я
хочу
в
этой
жизни,
всю
жизнь,
это
любить
тебя
(Amar
você)
(Любить
тебя)
O
seu
amor
é
como
uma
chama
acesa,
queima
de
prazer
Твоя
любовь
как
горящее
пламя,
жжет
от
наслаждения
(De
prazer)
(От
наслаждения)
Tudo
o
que
eu
quero
nessa
vida,
toda
vida,
é
amar
você
Все,
что
я
хочу
в
этой
жизни,
всю
жизнь,
это
любить
тебя
(Amar
você)
(Любить
тебя)
O
seu
amor
é
como
uma
chama
acesa,
queima
de
prazer
Твоя
любовь
как
горящее
пламя,
жжет
от
наслаждения
(De
prazer)
Já
falei!
Vem!
(От
наслаждения)
Я
уже
сказала!
Давай!
Eu
já
falei
com
Deus
que
não
vou
te
deixar
Я
уже
сказала
Богу,
что
не
оставлю
тебя
(Ô,
ô,
ô,
ô)
é
agora,
BH!
Vem!
(О,
о,
о,
о)
сейчас,
Белу-Оризонти!
Давай!
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Aquela
mão
delícia,
BH,
vai!
Эти
восхитительные
руки,
Белу-Оризонти,
давай!
Cai,
cai,
cai,
cai,
cai,
cai,
cai
pra
cá
Иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди,
иди
сюда
Hey!
Hey!
Hey!
Эй!
Эй!
Эй!
Tudo,
tudo
vai
rolar,
vem!
Все,
все
будет,
давай!
E
arerê
(êh)
И
arerê
(эй)
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Um
lobby,
um
hobby,
um
love
com
você
Увлечение,
хобби,
любовь
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.