Текст и перевод песни Banda Eva - Ninguém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ninguém,
ninguém,
ninguém
Nobody,
nobody,
nobody
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
Coração,
me
diz:
Por
que
a
gente
faz
uma
canção?
Heart,
tell
me:
Why
do
we
make
a
song?
Na
dor
do
amor,
por
que
se
faz
a
escuridão?
In
the
pain
of
the
love,
why
is
it
made
of
darkness?
O
acaso,
o
noerte,
o
forte,
a
flor
da
criação?
The
coincidence,
the
wind,
the
strength,
the
perfect
creation?
'A
flor
da
criação
(Ãoh-ãoh-ãoh)
'The
perfect
creation
(Woah-oh-oh)
Coração,
me
diz:
Por
que
quem
canta
espanta
a
solidão?
Heart,
tell
me:
Why
does
he
who
sings
scare
away
the
loneliness?
Me
diz:
O
que
acende
o
fogo
da
paixão?
Tell
me:
What
makes
the
fire
of
passion
burn?
É
sempre
mais
feliz
quem
mais
amou
He
who
loved
the
most
has
always
been
happier
'Quem
mais
amou
(Ô-ô-ô)
'He
who
loved
the
most
(Oh-oh-oh)
(Ninguém,
ninguém,
ninguém)
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
(Ninguém,
ninguém,
ninguém)
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
Você
pode
pensar
You
can
think
Você
pode
sonhar
You
can
dream
Com
o
nosso
amor
perfeito
Of
our
perfect
love
Você
vai
se
lembrar
You
will
remember
Você
vai
precisar
You
will
need
E
aí
não
vai
ter
mais
jeito
And
then
there
will
be
no
other
way
(Não
tem
mais
jeito)
(There
is
no
more
way)
(Ninguém,
ninguém,
ninguém)
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
(Ninguém,
ninguém,
ninguém)
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
Coração,
me
diz:
Por
que
quem
canta
espanta
a
solidão?
Heart,
tell
me:
Why
does
he
who
sings
scare
away
the
loneliness?
Me
diz:
O
que
acende
o
fogo
da
paixão?
Tell
me:
What
makes
the
fire
of
passion
burn?
É
sempre
mais
feliz
quem
mais
amou
He
who
loved
the
most
has
always
been
happier
'Quem
mais
amou
(Ô-ô-ô)
'He
who
loved
the
most
(Oh-oh-oh)
Você
pode
pensar
You
can
think
Você
pode
sonhar
You
can
dream
Com
o
nosso
amor
perfeito
Of
our
perfect
love
Você
vai
se
lembrar
You
will
remember
Você
vai
precisar
You
will
need
E
aí
não
vai
ter
mais
jeito
And
then
there
will
be
no
other
way
(Não
tem
mais
jeito)
(There
is
no
more
way)
(Ninguém,
ninguém,
ninguém)
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
(Ninguém,
ninguém,
ninguém)
(Nobody,
nobody,
nobody)
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei)
(Will
love
you
like
I
loved
you)
Ninguém,
ninguém,
ninguém)
Nobody,
nobody,
nobody
(Vai
te
amar
como
eu
te
amei
(Will
love
you
like
I
loved
you)
(Como
eu
te
amei)
(Like
I
loved
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.