Текст и перевод песни Banda Eva - Ói Eu, Véia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ói Eu, Véia
Oh, Aged Woman
Menino,
chama
véia
Boy,
call
the
old
woman
Que
o
sorvete
chegou
The
popsicles
have
arrived
Pra
matar
a
sede
To
quench
the
thirst
Do
meu
grande
amor
Of
my
great
love
Menino,
chama
véia
Boy,
call
the
old
woman
Que
o
sorvete
chegou
The
popsicles
have
arrived
Pra
matar
a
sede
To
quench
the
thirst
Do
meu
grande
amor
Of
my
great
love
Não
fique
aí
parado
na
janela
Don't
just
stand
there
at
the
window
Chama
véia
logo
pra
comprar
Call
the
old
woman
right
away
to
buy
them
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
Ô,
tem
sorvete
de
coco
Oh,
she
has
coconut
popsicles
E
de
framboesa
And
raspberry
Sorvete
de
lima
Lime
popsicles
Que
é
uma
beleza
That
are
beautiful
Tira,
tira
da
caixa
Take
them
out
of
the
box
Refresca
a
cabeça
They'll
cool
your
head
E
de
mim
não
se
perca
And
don't
you
lose
them
Ô,
chama
a
véia
aqui
Oh,
call
the
old
woman
here
Ô,
chama
a
véia
lá
Oh,
call
the
old
woman
there
Ô,
Chama
véia
aqui,
que
o
sorvete
vai
boiar
Oh,
call
the
old
woman
here,
or
the
popsicles
will
melt
(Ô,
chama
a
véia
aqui)
(Oh,
call
the
old
woman
here)
(Ô,
chama
a
véia
lá)
(Oh,
call
the
old
woman
there)
(Ô,
Chama
véia
aqui,
que
o
sorvete
vai
boiar)
(Oh,
call
the
old
woman
here,
or
the
popsicles
will
melt)
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
Menino,
chama
véia
Boy,
call
the
old
woman
Que
o
sorvete
chegou
The
popsicles
have
arrived
Pra
matar
a
sede
To
quench
the
thirst
Do
meu
grande
amor
Of
my
great
love
(Menino,
chama
véia)
(Boy,
call
the
old
woman)
(Que
o
sorvete
chegou)
(The
popsicles
have
arrived)
(Pra
matar
a
sede)
(To
quench
the
thirst)
(Do
meu
grande
amor)
(Of
my
great
love)
Não
fique
aí
parado
na
janela
Don't
just
stand
there
at
the
window
Chama
véia
logo
pra
comprar
Call
the
old
woman
right
away
to
buy
them
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô
Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
Ô,
tem
sorvete
de
coco
Oh,
she
has
coconut
popsicles
E
de
framboesa
And
raspberry
Sorvete
de
lima
Lime
popsicles
Que
é
uma
beleza
That
are
beautiful
Tira,
tira
da
caixa
Take
them
out
of
the
box
Refresca
a
cabeça
They'll
cool
your
head
E
de
mim
não
se
perca
And
don't
you
lose
them
Ô,
chama
a
véia
alí
Oh,
call
the
old
woman
there
Ô,
chama
a
véia
cá
Oh,
call
the
old
woman
here
Chama
véia
alí,
que
o
sorvete
vai
boiar
Oh,
call
the
old
woman
there,
or
the
popsicles
will
melt
(Ô,
chama
a
véia
alí)
(Oh,
call
the
old
woman
there)
(Ô,
chama
a
véia
cá)
(Oh,
call
the
old
woman
here)
(Ô,
Chama
véia
aqui,
que
o
sorvete
vai
boiar)
(Oh,
call
the
old
woman
here,
or
the
popsicles
will
melt)
Ói,
eu,
véia...
Oh,
old
woman...
Ói,
eu,
véia...
Oh,
old
woman...
Vem
cá,
véia
Come
here,
old
woman
Vem
cá,
véia
Come
here,
old
woman
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ói,
eu,
véia,
ô,
ô,
ô,
ô)
(Oh,
old
woman,
oh,
oh,
oh,
oh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Santos De Freitas, Tonho Materia, Carlinhos Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.