Banda Fresa Roja - Bohemio De Afición - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Fresa Roja - Bohemio De Afición




Bohemio De Afición
Bohemian By Inclination
Aléjate de mí, no quiero que me quieras
Get away from me, I don't want you to love me
Yo soy otoño gris y eres primavera
I am a gray autumn and you are spring
llevas en tu ser pureza de a de veras
You carry within you pure truth
En cambio yo me pierdo por cualquiera
But I get lost with anyone
Aléjate de mí, yo en nada te convengo
Get away from me, I am no good for you
Mi mundo de ilusión es todo lo que tengo
The world of my illusions is all I have
Infiel en el amor, lo traigo de abolengo
I am an unfaithful lover, it's in my blood
Rompiendo corazones, me entretengo
Breaking hearts is how I amuse myself
Yo todo lo que tengo, lo doy por las damas
Everything I have, I give to the ladies
Y nunca me entretengo a ver si me aman
And I never wait around to see if they love me
Les doy mi corazón tan solo una semana
I give them my heart for just a week
Y luego sin rencores dejo que se alejen
And then without holding grudges, I let them go
Si les da la gana
If that's what they want
Me quito la camisa por un buen amigo
I would give you the shirt off my back for a good friend
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Today I'm a millionaire, tomorrow I'm a beggar
Mi dicha y mi dolor, a nadie se los digo
My joy and my sorrow, I tell no one
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
That's why no one knows when I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm hurting
Hay que agarrar la bohemia con Ángel Gallegos
You have to embrace the bohemian lifestyle with Angel Gallegos
Pero con la Fresa, oiga
But with La Fresa, honey
Bohemio de afición, amigo de las farras
A bohemian by inclination, friend of the parties
De noche mi timón, navega sin amarras
At night my rudder, navigates without anchors
El antro de lo peor me atrapa entre sus garras
The den of the worst catches me in its clutches
Si hay vino, si hay mujeres, si hay guitarras
If there's wine, if there are women, if there are guitars
Yo todo lo que tengo, lo doy por las damas
Everything I have, I give to the ladies
Y nunca me entretengo a ver si me aman
And I never wait around to see if they love me
Les doy mi corazón tan solo una semana
I give them my heart for just a week
Y luego sin rencores dejo que se alejen
And then without holding grudges, I let them go
Si les da la gana
If that's what they want
Me quito la camisa por un buen amigo
I would give you the shirt off my back for a good friend
Hoy vivo millonario, mañana mendigo
Today I'm a millionaire, tomorrow I'm a beggar
Mi dicha o mi dolor, a nadie se lo digo
My joy and my sorrow, I tell no one
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
That's why no one knows when I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm hurting
Por eso nadie sabe cuando estoy gozando
That's why no one knows when I'm enjoying myself
Cuando estoy herido
When I'm hurting





Авторы: Urieta Martin Solano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.