Текст и перевод песни Banda Fresa Roja - Ciega
No
hago
nada
mas
que
amarte
Я
не
делаю
ничего,
кроме
как
люблю
тебя
Te
cumplo
todos
tus
caprichos
Я
исполняю
все
твои
капризы
No
que
mas
me
falte
darte
Что
мне
еще
не
хватает,
чтобы
дать
тебе
Para
que
me
digas
que
me
sientes
frio
Чтобы
ты
сказала,
что
я
кажусь
тебе
холодным
No
entiendes
se
me
hizo
vicio
Ты
не
понимаешь,
что
это
стало
пороком
No
vivo
sin
besar
tu
boca
Я
не
живу
без
поцелуев
твоих
губ
Tus
celos
no
te
dejan
ver
Твоя
ревность
не
дает
тебе
видеть
Que
yo
seria
incapaz
de
serte
infiel
con
otra
Что
я
неспособна
быть
неверной
тебе
с
другой
Creo
que
no
puedes
ver
Думаю,
ты
не
можешь
видеть
Que
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Que
eres
tu
toda
mi
vida
entera
Что
ты
моя
целая
жизнь
Que
bajaria
la
luna
en
cualquier
Что
я
бы
достала
луну
в
любой
Momento
que
me
lo
pidieras
Момент,
когда
ты
попросишь
меня
Quisiera
que
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
La
venda
de
tus
celos
Повязка
твоей
ревности
No
te
dejan
ver
que
no
hay
en
esta
tierra
Не
дает
тебе
видеть,
что
нет
на
этой
земле
Una
mujer
por
bella
que
se
encuentra
afuera
Женщины,
которая
была
бы
настолько
красива,
находясь
снаружи
Que
me
lo
impidiera
Что
помешала
бы
мне
Dejarte
de
amar
Перестать
любить
тебя
Quisiera
que
lo
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
поняла
это
No
hago
nada
mas
que
amarte
Я
не
делаю
ничего,
кроме
как
люблю
тебя
Te
cumplo
todos
tus
caprichos
Я
исполняю
все
твои
капризы
No
que
mas
me
falte
darte
Что
мне
еще
не
хватает,
чтобы
дать
тебе
Para
que
me
digas
que
me
sientes
frio
Чтобы
ты
сказала,
что
я
кажусь
тебе
холодным
No
entiendes
se
me
hizo
vicio
Ты
не
понимаешь,
что
это
стало
пороком
No
vivo
sin
besar
tu
boca
Я
не
живу
без
поцелуев
твоих
губ
Tus
celos
no
te
dejan
ver
Твоя
ревность
не
дает
тебе
видеть
Que
yo
seria
incapaz
de
serte
infiel
con
otra
Что
я
неспособна
быть
неверной
тебе
с
другой
Creo
que
no
puedes
ver
Думаю,
ты
не
можешь
видеть
Que
te
amo
Что
я
люблю
тебя
Que
eres
tu
toda
mi
vida
entera
Что
ты
моя
целая
жизнь
Que
bajaria
la
luna
en
cualquier
Что
я
бы
достала
луну
в
любой
Momento
que
me
lo
pidieras
Момент,
когда
ты
попросишь
меня
Quisiera
que
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
увидела
La
venda
de
tus
celos
Повязка
твоей
ревности
No
te
dejan
ver
que
no
hay
en
esta
tierra
Не
дает
тебе
видеть,
что
нет
на
этой
земле
Una
mujer
por
bella
que
se
encuentra
afuera
Женщины,
которая
была
бы
настолько
красива,
находясь
снаружи
Que
me
lo
impidiera
Что
помешала
бы
мне
Dejarte
de
amar
Перестать
любить
тебя
Quisiera
que
lo
vieras
Я
бы
хотела,
чтобы
ты
поняла
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillermo Estrada Gomez, Jorge Luis Dominguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.