Текст и перевод песни Banda Fresa Roja - El Comedero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Today
I
realize
Que
me
ofende
tu
amistad
That
your
friendship
offends
me
Mi
corazón
espera
más
My
heart
expects
more
Y
no
lo
entiende.
And
doesn't
understand.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Today
I
realize
Que
no
somos
amigos
nada
más
That
we're
not
just
friends
Y
sin
pensarlo
te
empecé
And
without
thinking
I
started
to
A
extrañar
cada
momento.
Miss
every
moment.
Es
como
el
viento,
que
lo
siento
It's
like
the
wind,
which
I
feel
Pero
nunca
puedo
verlo
But
I
can
never
see
it
Este
amor
es
algo
similar
This
love
is
something
similar
Tu
nunca
has
dicho
que
me
amas
You've
never
said
you
love
me
Pero
lo
siento
en
tu
mirada.
But
I
feel
it
in
your
gaze.
Es
como
el
viento,
cuando
respiro
It's
like
the
wind,
when
I
breathe
Y
le
da
vida
a
mi
cuerpo
And
it
gives
life
to
my
body
Tu
nunca
has
dicho
lo
que
sientes
You've
never
said
what
you
feel
Pero
mi
corazón
presiente
But
my
heart
senses
Que
hay
algo
más.
That
there's
something
more.
Hoy
me
he
dado
cuenta
Today
I
realize
Que
no
somos
amigos
nada
más
That
we're
not
just
friends
Y
sin
pensarlo
te
empecé
And
without
thinking
I
started
to
A
extrañar
cada
momento.
Miss
every
moment.
Y
me
pregunto
por
dentro
And
I
ask
myself
inside
Si
es
solo
un
secreto
If
it's
just
a
secret
Si
hay
algo
contigo
If
there's
something
with
you
O
solo
somos
amigos.
Or
if
we're
just
friends.
Es
como
el
viento,
que
lo
siento
It's
like
the
wind,
which
I
feel
Pero
nunca
puedo
verlo
But
I
can
never
see
it
Este
amor
es
algo
similar
This
love
is
something
similar
Tu
nunca
has
dicho
que
me
amas
You've
never
said
you
love
me
Pero
lo
siento
en
tu
mirada.
But
I
feel
it
in
your
gaze.
Es
como
el
viento,
cuando
respiro
It's
like
the
wind,
when
I
breathe
Y
le
da
vida
a
mi
cuerpo
And
it
gives
life
to
my
body
Tu
nunca
has
dicho
lo
que
sientes
You've
never
said
what
you
feel
Pero
mi
corazón
presiente
But
my
heart
senses
Que
hay
algo
más.
That
there's
something
more.
Es
como
el
viento
(es
como
el
viento),
It's
like
the
wind
(it's
like
the
wind),
Que
lo
siento
pero
nunca
puedo
verlo
(es
como
el
viento)
Which
I
feel
but
I
can
never
see
it
(it's
like
the
wind)
Este
amor
es
algo
similar
This
love
is
something
similar
Tu
nunca
has
dicho
que
me
amas
You've
never
said
you
love
me
Pero
lo
siento
en
tu
mirada.
But
I
feel
it
in
your
gaze.
Es
como
el
viento
(es
como
el
viento),
It's
like
the
wind
(it's
like
the
wind),
Cuando
respiro
y
le
da
vida
a
mi
cuerpo
When
I
breathe
and
it
gives
life
to
my
body
(Es
como
el
viento),
este
amor
es
algo
similar
tu
nunca
has
dicho
que
lo
que
sientes,
pero
mi
corazón
presiente...
(It's
like
the
wind),
this
love
is
something
similar
you've
never
said
what
you
feel,
but
my
heart
senses...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gamboa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.