Banda Fresa Roja - El Comedero - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda Fresa Roja - El Comedero




El Comedero
Столовая
Hoy me he dado cuenta
Сегодня я поняла
Que me ofende tu amistad
Что твоя дружба меня оскорбляет
Mi corazón espera más
Мое сердце ждет большего
Y no lo entiende.
И не понимает этого.
Hoy me he dado cuenta
Сегодня я поняла
Que no somos amigos nada más
Что мы не просто друзья
Y sin pensarlo te empecé
И не задумываясь, я начала
A extrañar cada momento.
Скучать по каждому мгновению.
Es como el viento, que lo siento
Это как ветер, который я чувствую
Pero nunca puedo verlo
Но никогда не могу увидеть
Este amor es algo similar
Эта любовь похожа на что-то такое
Tu nunca has dicho que me amas
Ты никогда не говорила, что любишь меня
Pero lo siento en tu mirada.
Но я чувствую это в твоем взгляде.
Es como el viento, cuando respiro
Это как ветер, когда я дышу
Y le da vida a mi cuerpo
И он оживляет мое тело
Tu nunca has dicho lo que sientes
Ты никогда не говорила, что чувствуешь
Pero mi corazón presiente
Но мое сердце предчувствует
Que hay algo más.
Что есть что-то еще.
Hoy me he dado cuenta
Сегодня я поняла
Que no somos amigos nada más
Что мы не просто друзья
Y sin pensarlo te empecé
И не задумываясь, я начала
A extrañar cada momento.
Скучать по каждому мгновению.
Y me pregunto por dentro
И я спрашиваю себя
Si es solo un secreto
Это просто секрет
Si hay algo contigo
Есть ли что-то между нами
O solo somos amigos.
Или мы просто друзья.
Es como el viento, que lo siento
Это как ветер, который я чувствую
Pero nunca puedo verlo
Но никогда не могу увидеть
Este amor es algo similar
Эта любовь похожа на что-то такое
Tu nunca has dicho que me amas
Ты никогда не говорила, что любишь меня
Pero lo siento en tu mirada.
Но я чувствую это в твоем взгляде.
Es como el viento, cuando respiro
Это как ветер, когда я дышу
Y le da vida a mi cuerpo
И он оживляет мое тело
Tu nunca has dicho lo que sientes
Ты никогда не говорила, что чувствуешь
Pero mi corazón presiente
Но мое сердце предчувствует
Que hay algo más.
Что есть что-то еще.
Es como el viento (es como el viento),
Это как ветер (это как ветер),
Que lo siento pero nunca puedo verlo (es como el viento)
Который я чувствую, но никогда не могу увидеть (это как ветер)
Este amor es algo similar
Эта любовь похожа на что-то такое
Tu nunca has dicho que me amas
Ты никогда не говорила, что любишь меня
Pero lo siento en tu mirada.
Но я чувствую это в твоем взгляде.
Es como el viento (es como el viento),
Это как ветер (это как ветер),
Cuando respiro y le da vida a mi cuerpo
Когда я дышу, и он оживляет мое тело
(Es como el viento), este amor es algo similar tu nunca has dicho que lo que sientes, pero mi corazón presiente...
(Это как ветер), эта любовь похожа на что-то такое, ты никогда не говорила, что чувствуешь, но мое сердце предчувствует...





Авторы: Jorge Gamboa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.