Текст и перевод песни Banda Furioza - Con las Patas Amarradas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con las Patas Amarradas
Связанная по рукам и ногам
Batalle
para
hacerte
una
casa,
Я
бился,
чтобы
построить
тебе
дом,
Me
la
parti
para
comprarte
un
carro
Разбивался
в
лепешку,
чтобы
купить
тебе
машину.
Ahora
vienes
pidiendo
dinero
y
А
теперь
ты
приходишь
и
просишь
денег,
Otros
se
estan
comiendo
el
mandado.
Пока
другие
наслаждаются
моими
трудами.
No
reclames
si
algo
te
ha
faltado
Не
жалуйся,
что
тебе
чего-то
не
хватало,
Porque
todo
te
sobro
en
la
casa
Потому
что
у
тебя
в
доме
было
все
с
избытком.
Ahora
todo
tambien
lo
has
perdido
Теперь
ты
все
потеряла,
Por
andarte
abriendo
otro
las
patas.
Потому
что
раздвигаешь
ноги
перед
другими.
Y
ahora
que
te
vas
no
reclames
nada
А
теперь,
когда
ты
уходишь,
не
требуй
ничего.
Te
olvidaste
del
coche
tambien
de
la
casa
Ты
забыла
и
про
машину,
и
про
дом.
Que
batalle
el
otro
para
que
te
haga
casa
Пусть
другой
бьется,
чтобы
обеспечить
тебе
жильем,
Que
se
la
parta
otro
para
que
no
andes
a
pata
Пусть
другой
надрывается,
чтобы
ты
не
ходила
пешком.
Pidele
dinero
al
otro
a
ver
con
quien
te
lo
gastas
Проси
денег
у
другого,
посмотрим,
с
кем
ты
их
потратишь.
Porque
no
creo
que
te
tenga
con
las
patas
amarradas.
Потому
что
не
думаю,
что
он
будет
держать
тебя
связанной
по
рукам
и
ногам.
(Y
ahora
te
me
vas
buscando
otro
chiquitita,
y
asi
suena
la
(И
теперь
ты
уходишь,
ищешь
другого,
малышка,
и
так
звучит
Banda
Furioza
Viejo
desde
Monterrey
mi
compa
Para
ti...
para
ti...)
Banda
Furioza,
старик,
из
Монтеррея,
приятель.
Для
тебя...
для
тебя...)
Y
ahora
que
te
vas
no
reclames
nada
А
теперь,
когда
ты
уходишь,
не
требуй
ничего.
Te
olvidaste
del
coche
tambien
de
la
casa
Ты
забыла
и
про
машину,
и
про
дом.
Que
batalle
el
otro
para
que
te
haga
casa
Пусть
другой
бьется,
чтобы
обеспечить
тебе
жильем,
Que
se
la
parta
otro
para
que
no
andes
a
pata
Пусть
другой
надрывается,
чтобы
ты
не
ходила
пешком.
Pidele
dinero
al
otro
a
ver
con
quien
te
lo
gastas
Проси
денег
у
другого,
посмотрим,
с
кем
ты
их
потратишь.
Porque
no
creo
que
te
tenga
con
las
patas
amarradas.
Потому
что
не
думаю,
что
он
будет
держать
тебя
связанной
по
рукам
и
ногам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesus Omar Tarazon Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.