Текст и перевод песни Banda Garota Safada - Discutindo A Relação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discutindo A Relação
Обсуждая отношения
Depois
sou
eu
que
sou
louca
Потом
окажется,
что
это
я
сумасшедшая,
Sou
eu
quem
anda
doente
Что
это
я
больна.
Você
tá
sempre
cansado
Ты
вечно
устал,
Só
vive
estressado
e
nem
pensa
na
gente
Постоянно
в
стрессе
и
даже
не
думаешь
о
нас.
Isso
é
ao
vivo
aqui
em
Natal,
Garota
Safada!
Это
прямой
эфир
здесь,
в
Натале,
Garota
Safada!
Chega
do
trabalho,
toma
banho,
troca
a
roupa
e
sai
Приходишь
с
работы,
принимаешь
душ,
переодеваешься
и
уходишь.
Atende
o
celular,
diz
que
não
vai
demorar
Отвечаешь
на
звонок,
говоришь,
что
не
задержишься,
E
em
15
minutos
pode
servir
o
jantar
Что
через
15
минут
можно
подавать
ужин.
Não
tá
nem
preocupado
se
eu
estou
sofrendo
Ты
даже
не
беспокоишься
о
том,
что
я
страдаю.
Mas
vou
te
avisando:
o
nosso
amor
está
morrendo
Но
я
тебя
предупреждаю:
наша
любовь
умирает.
E
eu
não
quero
mais
И
я
больше
не
хочу
Esse
papo
de
sentar
com
você
Этих
разговоров,
когда
мы
садимся,
Pra
discutir
a
relação,
não
adianta
mais
Чтобы
обсудить
наши
отношения,
это
больше
не
имеет
смысла.
Porque
você
sempre
tem
pressa
Потому
что
ты
всегда
торопишься,
Às
vezes
muda
de
conversa
Иногда
переводишь
тему.
Sei,
pra
você
tanto
faz
Знаю,
тебе
все
равно.
Você
não
ama
mais
Ты
больше
не
любишь
меня,
Não
me
deseja
mais
Больше
не
хочешь
меня,
Pra
você
tanto
faz
Тебе
все
равно.
Depois
sou
eu
que
sou
louca
Потом
окажется,
что
это
я
сумасшедшая,
Sou
eu
quem
anda
doente
Что
это
я
больна.
Você
tá
sempre
cansado
Ты
вечно
устал,
Só
vive
estressado
e
nem
pensa
na
gente
Постоянно
в
стрессе
и
даже
не
думаешь
о
нас.
Depois
sou
eu
quem
apronta
Потом
окажется,
что
это
я
устраиваю
сцены,
O
ciúme
te
estressa
Моя
ревность
тебя
раздражает.
Estou
toda
produzida,
me
sentindo
bonita
Я
вся
такая
красивая,
чувствую
себя
привлекательной,
E
você
nem
se
interessa
А
тебе
все
равно.
Ao
vivo
aqui
em
Natal,
Garota
Safada!
В
прямом
эфире
здесь,
в
Натале,
Garota
Safada!
E
eu
não
quero
mais
И
я
больше
не
хочу
Esse
papo
de
sentar
com
você
Этих
разговоров,
когда
мы
садимся,
Pra
discutir
a
relação,
não
adianta
mais
Чтобы
обсудить
наши
отношения,
это
больше
не
имеет
смысла.
Porque
você
sempre
tem
pressa
Потому
что
ты
всегда
торопишься,
E
às
vezes
muda
de
conversa
Иногда
переводишь
тему.
Sei,
pra
você
tanto
faz
Знаю,
тебе
все
равно.
Você
não
ama
mais
Ты
больше
не
любишь
меня,
Não
me
deseja
mais
Больше
не
хочешь
меня,
Pra
você
tanto
faz
Тебе
все
равно.
Depois
sou
eu
que
sou
louca
Потом
окажется,
что
это
я
сумасшедшая,
Sou
eu
quem
anda
doente
Что
это
я
больна.
Você
tá
sempre
cansado
Ты
вечно
устал,
Só
vive
estressado
e
nem
pensa
na
gente
Постоянно
в
стрессе
и
даже
не
думаешь
о
нас.
Depois
sou
eu
quem
apronta
Потом
окажется,
что
это
я
устраиваю
сцены,
O
meu
ciúme
te
estressa
Моя
ревность
тебя
раздражает.
Estou
toda
produzida,
me
sentindo
bonita
Я
вся
такая
красивая,
чувствую
себя
привлекательной,
E
você
nem
se
interessa
А
тебе
все
равно.
Depois
sou
eu
que
sou
louca
Потом
окажется,
что
это
я
сумасшедшая,
Sou
eu
quem
anda
doente
Что
это
я
больна.
Você
tá
sempre
cansado
Ты
вечно
устал,
Só
vive
estressado
e
nem
pensa
na
gente
Постоянно
в
стрессе
и
даже
не
думаешь
о
нас.
Depois
sou
eu
quem
apronta
Потом
окажется,
что
это
я
устраиваю
сцены,
O
ciúme
te
estressa
Моя
ревность
тебя
раздражает.
Estou
toda
produzida,
me
sentindo
bonita
Я
вся
такая
красивая,
чувствую
себя
привлекательной,
E
você
nem
se
interessa
А
тебе
все
равно.
Ao
vivo
em
Natal
В
прямом
эфире
из
Натала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Andre Mendonca Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.