Banda Garota Safada - Fui Clonado - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Garota Safada - Fui Clonado




Fui Clonado
I Was Cloned
Avisa que eu cheguei, wow!
Heads up, I'm here, wow!
Se alguém te amar mais do que eu
If someone loves you more than I do
Eu fui clonado
I was cloned
Se o beijo for igual ao meu
If the kiss feels the same as mine
Sou eu disfarçado (vai!)
It's me in disguise (come on!)
Isso Garota Safada, a banda que está conquistando o Brasil!
That's Garota Safada, the band that's conquering Brazil!
Simbora, Natal!
Let's go, Natal!
Sei que não faltam pretendentes para te amar
I know there's no shortage of suitors to love you
Tudo fariam pra você me esquecer
They'd do anything to make you forget me
Jurando colocar o mundo aos seus pés
Swearing to put the world at your feet
Te aconselhando a não perder tempo comigo
Advising you not to waste your time with me
Dizendo que esse amor não passa de uma ilusão
Saying that this love is nothing but an illusion
E que você merece
And that you deserve
Alguém bem melhor pro seu coração
Someone much better for your heart
que muitos esquecem
But many forget
Que o amor não se compra
That love can't be bought
E não se destrói
And can't be destroyed
Com papinho de conquistador (diga pra mim, diga pra mim)
With a conqueror's patter (tell me, tell me)
(Se alguém te amar mais do que eu)
(If someone loves you more than I do)
Eu fui clonado (valeu, Natal!)
I was cloned (thanks, Natal!)
Se o beijo for igual ao meu
If the kiss feels the same as mine
(Sou eu disfarçado)
(It's me in disguise)
Se alguém te amar mais do que eu
If someone loves you more than I do
Eu fui clonado
I was cloned
Se o beijo for igual ao meu
If the kiss feels the same as mine
Sou eu disfarçado
It's me in disguise
Isso é Garota Safada ao vivo!
This is Garota Safada live!
Vem cantar comigo, vem, mainha!
Come sing with me, come on, mama!
Sei que não faltam pretendentes para te amar
I know there's no shortage of suitors to love you
Tudo fariam pra você me esquecer
They'd do anything to make you forget me
Jurando colocar o mundo aos seus pés
Swearing to put the world at your feet
Te aconselhando a não perder tempo comigo
Advising you not to waste your time with me
Dizendo que esse amor não passa de uma ilusão
Saying that this love is nothing but an illusion
E que você merece
And that you deserve
Alguém bem melhor pro seu coração
Someone much better for your heart
que muitos esquecem
But many forget
Que o amor não se compra
That love can't be bought
E não se destrói com papinho de conquistador
And can't be destroyed with a conqueror's patter
Se alguém te amar mais do que eu
If someone loves you more than I do
Eu fui clonado
I was cloned
Se o beijo for igual ao meu
If the kiss feels the same as mine
Sou eu disfarçado
It's me in disguise
Se alguém te amar mais do que eu
If someone loves you more than I do
Eu fui clonado
I was cloned
Se o beijo for igual ao meu
If the kiss feels the same as mine
Sou eu disfarçado
It's me in disguise
Se alguém te amar mais do que eu
If someone loves you more than I do
Se o beijo for igual ao meu
If the kiss feels the same as mine
Se alguém te amar...
If someone loves you...
Se alguém te amar mais do que eu
If someone loves you more than I do
Eu fui clonado
I was cloned






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.