Текст и перевод песни Banda Garota Safada - Fui Clonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa
que
eu
cheguei,
wow!
Heads
up,
I'm
here,
wow!
Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu
If
someone
loves
you
more
than
I
do
Eu
fui
clonado
I
was
cloned
Se
o
beijo
for
igual
ao
meu
If
the
kiss
feels
the
same
as
mine
Sou
eu
disfarçado
(vai!)
It's
me
in
disguise
(come
on!)
Isso
Garota
Safada,
a
banda
que
está
conquistando
o
Brasil!
That's
Garota
Safada,
the
band
that's
conquering
Brazil!
Simbora,
Natal!
Let's
go,
Natal!
Sei
que
não
faltam
pretendentes
para
te
amar
I
know
there's
no
shortage
of
suitors
to
love
you
Tudo
fariam
pra
você
me
esquecer
They'd
do
anything
to
make
you
forget
me
Jurando
colocar
o
mundo
aos
seus
pés
Swearing
to
put
the
world
at
your
feet
Te
aconselhando
a
não
perder
tempo
comigo
Advising
you
not
to
waste
your
time
with
me
Dizendo
que
esse
amor
não
passa
de
uma
ilusão
Saying
that
this
love
is
nothing
but
an
illusion
E
que
você
merece
And
that
you
deserve
Alguém
bem
melhor
pro
seu
coração
Someone
much
better
for
your
heart
Só
que
muitos
esquecem
But
many
forget
Que
o
amor
não
se
compra
That
love
can't
be
bought
E
não
se
destrói
And
can't
be
destroyed
Com
papinho
de
conquistador
(diga
pra
mim,
diga
pra
mim)
With
a
conqueror's
patter
(tell
me,
tell
me)
(Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu)
(If
someone
loves
you
more
than
I
do)
Eu
fui
clonado
(valeu,
Natal!)
I
was
cloned
(thanks,
Natal!)
Se
o
beijo
for
igual
ao
meu
If
the
kiss
feels
the
same
as
mine
(Sou
eu
disfarçado)
(It's
me
in
disguise)
Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu
If
someone
loves
you
more
than
I
do
Eu
fui
clonado
I
was
cloned
Se
o
beijo
for
igual
ao
meu
If
the
kiss
feels
the
same
as
mine
Sou
eu
disfarçado
It's
me
in
disguise
Isso
é
Garota
Safada
ao
vivo!
This
is
Garota
Safada
live!
Vem
cantar
comigo,
vem,
mainha!
Come
sing
with
me,
come
on,
mama!
Sei
que
não
faltam
pretendentes
para
te
amar
I
know
there's
no
shortage
of
suitors
to
love
you
Tudo
fariam
pra
você
me
esquecer
They'd
do
anything
to
make
you
forget
me
Jurando
colocar
o
mundo
aos
seus
pés
Swearing
to
put
the
world
at
your
feet
Te
aconselhando
a
não
perder
tempo
comigo
Advising
you
not
to
waste
your
time
with
me
Dizendo
que
esse
amor
não
passa
de
uma
ilusão
Saying
that
this
love
is
nothing
but
an
illusion
E
que
você
merece
And
that
you
deserve
Alguém
bem
melhor
pro
seu
coração
Someone
much
better
for
your
heart
Só
que
muitos
esquecem
But
many
forget
Que
o
amor
não
se
compra
That
love
can't
be
bought
E
não
se
destrói
com
papinho
de
conquistador
And
can't
be
destroyed
with
a
conqueror's
patter
Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu
If
someone
loves
you
more
than
I
do
Eu
fui
clonado
I
was
cloned
Se
o
beijo
for
igual
ao
meu
If
the
kiss
feels
the
same
as
mine
Sou
eu
disfarçado
It's
me
in
disguise
Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu
If
someone
loves
you
more
than
I
do
Eu
fui
clonado
I
was
cloned
Se
o
beijo
for
igual
ao
meu
If
the
kiss
feels
the
same
as
mine
Sou
eu
disfarçado
It's
me
in
disguise
Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu
If
someone
loves
you
more
than
I
do
Se
o
beijo
for
igual
ao
meu
If
the
kiss
feels
the
same
as
mine
Se
alguém
te
amar...
If
someone
loves
you...
Se
alguém
te
amar
mais
do
que
eu
If
someone
loves
you
more
than
I
do
Eu
fui
clonado
I
was
cloned
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.