Текст и перевод песни Banda Garota Safada - Playboyzinho
Mais
não
tem
jeito,
eu
soco
meu
somzão
But
there's
no
way,
I'll
blast
my
music
Se
liga
aí
galera,
pura
curtição
Hey,
everyone,
let's
have
some
fun
Vou
sair
pra
beber
até
o
amanhecer
I'm
going
out
to
drink
until
dawn
Eu
tenho
meu
estilo
de
badalação
I've
got
my
own
style
of
partying
Eu
sou
feliz
assim
I'm
happy
like
this
Me
chamam
de
Playzinho
They
call
me
Playzinho
Meu
carro
é
tunado
pra
beijar
o
chão
My
car
is
tuned
to
kiss
the
ground
Tô
cheio
de
mulher,
pra
levar
aonde
eu
quiser
I'm
full
of
women
to
take
wherever
I
want
Já
começou
a
festa
no
meu
paredão
The
party
has
already
started
on
my
sound
system
Eu
ando
todo
invocado
I
walk
around
all
cocky
No
meu
carro
arrebachado
In
my
souped-up
car
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
Coloquei
aro
dezesseis
I
put
on
sixteen-inch
rims
Se
me
ganhar
no
racha
If
you
beat
me
in
a
race
Dou
meu
carro
pra
vocês
I'll
give
you
my
car
Pode
me
chamar
de
playzinho
You
can
call
me
Playzinho
Corrida,
ninguém
ganha
mulher
In
a
race,
no
one
can
beat
a
woman
Esse
é
meu
jeito
de
ser
This
is
my
way
of
being
Hoje
vai
rolar
uma
festa
no
meu
paredão
Today
there's
going
to
be
a
party
at
my
house
Eu
vou
levar
vocês
I'll
take
you
with
me
Mais
não
tem
jeito,
eu
soco
meu
somzão
But
there's
no
way,
I'll
blast
my
music
Se
liga
aí
galera,
pura
curtição
Hey,
everyone,
let's
have
some
fun
Vou
sair
pra
beber
até
o
amanhecer
I'm
going
out
to
drink
until
dawn
Eu
tenho
meu
estilo
de
badalação
I've
got
my
own
style
of
partying
Eu
sou
feliz
assim
I'm
happy
like
this
Me
chamam
de
Playzinho
They
call
me
Playzinho
Meu
carro
é
tunado
pra
beijar
o
chão
My
car
is
tuned
to
kiss
the
ground
Tô
cheio
de
mulher,
pra
levar
aonde
eu
quiser
I'm
full
of
women
to
take
wherever
I
want
Já
começou
a
festa
no
meu
paredão
The
party
has
already
started
on
my
sound
system
Eu
ando
todo
invocado
I
walk
around
all
cocky
No
meu
carro
arrebachado
In
my
souped-up
car
Agora
é
minha
vez
Now
it's
my
turn
Coloquei
aro
dezesseis
I
put
on
sixteen-inch
rims
Se
me
ganhar
no
racha
If
you
beat
me
in
a
race
Dou
meu
carro
pra
vocês
I'll
give
you
my
car
Pode
me
chamar
de
playzinho
You
can
call
me
Playzinho
Corrida,
ninguém
ganha
mulher
In
a
race,
no
one
can
beat
a
woman
Esse
é
meu
jeito
de
ser
This
is
my
way
of
being
Hoje
vai
rolar
uma
festa
no
meu
paredão
Today
there's
going
to
be
a
party
at
my
house
Eu
vou
levar
vocês
I'll
take
you
with
me
Mais
não
tem
jeito,
eu
soco
meu
somzão
But
there's
no
way,
I'll
blast
my
music
Se
liga
aí
galera,
pura
curtição
Hey,
everyone,
let's
have
some
fun
Vou
sair
pra
beber
até
o
amanhecer
I'm
going
out
to
drink
until
dawn
Eu
tenho
meu
estilo
de
badalação
I've
got
my
own
style
of
partying
Eu
sou
feliz
assim
I'm
happy
like
this
Me
chamam
de
Playzinho
They
call
me
Playzinho
Meu
carro
é
tunado
pra
beijar
o
chão
My
car
is
tuned
to
kiss
the
ground
Tô
cheio
de
mulher,
pra
levar
aonde
eu
quiser
I'm
full
of
women
to
take
wherever
I
want
Já
começou
a
festa
no
meu
paredão
The
party
has
already
started
on
my
sound
system
Mais
não
tem
jeito,
eu
soco
meu
somzão
But
there's
no
way,
I'll
blast
my
music
Se
liga
aí
galera,
pura
curtição
Hey,
everyone,
let's
have
some
fun
Vou
sair
pra
beber
até
o
amanhecer
I'm
going
out
to
drink
until
dawn
Eu
tenho
meu
estilo
de
badalação
I've
got
my
own
style
of
partying
Eu
sou
feliz
assim
I'm
happy
like
this
Me
chamam
de
Playzinho
They
call
me
Playzinho
Meu
carro
é
tunado
pra
beijar
o
chão
My
car
is
tuned
to
kiss
the
ground
Tô
cheio
de
mulher,
pra
levar
aonde
eu
quiser
I'm
full
of
women
to
take
wherever
I
want
Já
começou
a
festa
no
meu
paredão
The
party
has
already
started
on
my
sound
system
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.