Banda Garota Safada - Totalmente Demais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Garota Safada - Totalmente Demais




Totalmente Demais
Totally Too Much
Ela é tímida
She is timid
Faz a linha de uma gata desligada
Acts like an aloof cat
Parece uma menina mimada
Seems like a spoiled little girl
Mas tem um mistério atrás aquele olhar
But there's a mystery behind that look
Ela é linda!
She is beautiful!
Faz questão de esconder sua beleza
She makes sure to hide her beauty
Nem parece una princesa
Doesn't even look like a princess
Toda bobinha pra disfarçar
All innocent just to disguise herself
Eu sei do seu segredo, mas não conto pra ninguém
I know your secret, but I won't tell anyone
Sei pra onde ela e por onde vem
I know where she is and where she comes from
Quando se produz ela parece outra pessoa
When she gets ready she looks like a different person
E sabe o que quer!
And she knows what she wants!
Na rua onde mora, ela se faz de donzela, ela é toda demais
On the street where she lives, she plays the damsel in distress, she's so over the top
Ela apronta, perdi a conta de quantas vezes ela namorou
She gets into trouble, I've lost count of how many times she's been in love
Ela não segura homem, mas na vida ela quer se dar bem
She can't hold onto a man, but in life she wants to do well
Nao endereço para os contatos novos, não da telefone pra ninguém
She doesn't give her address to new contacts, she doesn't give her phone number to anyone
Totalmente demais
Totally too much
Vai pra casa das amigas, é o que diz para seus pais
Goes to her friend's house, that's what she tells her parents
Totalmente
Totally
Gata, gata discarada
Sly, sly cat
De santinha se transforma na rainha da madrugada
From a goody-goody she transforms into the queen of the night
Totalmente demais
Totally too much
Vai pra casa das amigas, é o que diz para seus pais
Goes to her friend's house, that's what she tells her parents
Totalmente
Totally
Gata, gata discarada
Sly, sly cat
De santinha se transforma na rainha da madrugada
From a goody-goody she transforms into the queen of the night
Eu sei do seu segredo, mas não conto pra ninguém
I know your secret, but I won't tell anyone
Sei pra onde ela e por onde vem
I know where she is and where she comes from
Quando se produz ela parece outra pessoa
When she gets ready she looks like a different person
E sabe o que quer!
And she knows what she wants!
Na rua onde mora, ela se faz de donzela, ela é toda demais
On the street where she lives, she plays the damsel in distress, she's so over the top
Ela apronta, perdi a conta de quantas vezes ela namorou
She gets into trouble, I've lost count of how many times she's been in love
Ela não segura homem, mas na vida ela quer se dar bem
She can't hold onto a man, but in life she wants to do well
Nao endereço para os contatos novos, não da telefone pra ninguém
She doesn't give her address to new contacts, she doesn't give her phone number to anyone
Totalmente demais
Totally too much
Vai pra casa das amigas, é o que diz para seus pais
Goes to her friend's house, that's what she tells her parents
Totalmente
Totally
Gata, gata discarada
Sly, sly cat
De santinha se transforma na rainha da madrugada
From a goody-goody she transforms into the queen of the night
Totalmente demais
Totally too much
Vai pra casa das amigas, é o que diz para seus pais
Goes to her friend's house, that's what she tells her parents
Totalmente
Totally
Gata, gata discarada
Sly, sly cat
De santinha se transforma na rainha da madrugada
From a goody-goody she transforms into the queen of the night
Totalmente demais
Totally too much
Vai pra casa das amigas, é o que diz para seus pais
Goes to her friend's house, that's what she tells her parents
Totalmente
Totally
Gata, gata discarada
Sly, sly cat
De santinha se transforma na rainha da madrugada
From a goody-goody she transforms into the queen of the night
Totalmente demais
Totally too much
Vai pra casa das amigas, é o que diz para seus pais
Goes to her friend's house, that's what she tells her parents
Totalmente
Totally
Gata, gata discarada
Sly, sly cat
De santinha se transforma na rainha da madrugada
From a goody-goody she transforms into the queen of the night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.