Banda Giom - Crime - Pamela - перевод текста песни на немецкий

Crime - Pamela - Banda Giomперевод на немецкий




Crime - Pamela
Verbrechen - Pamela
Meu coração tem um sonho antigo
Mein Herz hat einen alten Traum
Ter sempre alguém comigo, pertinho de mim.
Immer jemanden bei mir zu haben, ganz nah bei mir.
Compartilhar meus segredos, meus medos,
Meine Geheimnisse, meine Ängste zu teilen,
Meus sonhos, desejos, tim tim por tim tim.
Meine Träume, Wünsche, Stück für Stück.
Nos momentos de solidão
In Momenten der Einsamkeit
Ter alguém pra abraçar, me aquecer...
Jemanden zum Umarmen haben, der mich wärmt...
Fazer eterno o fogo da paixão
Das Feuer der Leidenschaft ewig machen
Ter coisas de amor pra cantar, pra dizer.
Dinge der Liebe zum Singen, zum Sagen haben.
E se amar você for crime, qual será minha sentença?
Und wenn dich zu lieben ein Verbrechen ist, was wird mein Urteil sein?
E se amar você for crime,
Und wenn dich zu lieben ein Verbrechen ist,
Qual será a minha pena?
Was wird meine Strafe sein?
E por amar você ser crime, talvez eu viva pra sempre
Und weil dich zu lieben ein Verbrechen ist, lebe ich vielleicht für immer
Fora da lei...
Außerhalb des Gesetzes...
Mas não vou viver fugindo,
Aber ich werde nicht auf der Flucht leben,
Eu me rendo, eu me entrego.
Ich ergebe mich, ich gebe mich hin.
Fico preso em teu sorriso, preso em teu olhar sincero
Ich bin gefangen in deinem Lächeln, gefangen in deinem ehrlichen Blick
Deus é meu juiz e essa causa está diante Dele.
Gott ist mein Richter und dieser Fall liegt vor Ihm.
Eu confesso, eu me escondi e
Ich gestehe, ich habe mich versteckt und
Como eu pude te enganar
Wie konnte ich dich täuschen
Eu confesso não é crime,
Ich gestehe, es ist kein Verbrechen,
Pois pra Deus nunca foi crime amar.
Denn für Gott war es nie ein Verbrechen zu lieben.
Seu coração é muito parecido,
Dein Herz ist sehr ähnlich,
Tudo à ver comigo, gosta de sonhar.
Hat viel mit mir zu tun, träumt gerne.
Mas pra você sou sua melhor amiga,
Aber für dich bin ich deine beste Freundin,
E de outra maneira não consegue me olhar.
Und anders kannst du mich nicht ansehen.
E todo dia, toda hora, em todo lugar,
Und jeden Tag, jede Stunde, an jedem Ort,
Tão confidentes, tão amigos pra rir ou chorar.
So vertraut, so gute Freunde zum Lachen oder Weinen.
E tanta gente, tanta gente cansou de falar
Und so viele Leute, so viele Leute wurden müde zu sagen
E no fundo eu sabia, mas eu temi acreditar.
Und tief im Inneren wusste ich es, aber ich fürchtete mich, daran zu glauben.
E se amar você for crime
Und wenn dich zu lieben ein Verbrechen ist
Qual sera minha sentença...
Was wird mein Urteil sein...





Авторы: Junior Maciel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.