Текст и перевод песни Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - Bruja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lograbas
que
tocara
el
cielo
You
made
me
touch
the
sky
Cuando
me
besabas...
When
you
kissed
me...
Cambiaste
mi
estilo
de
vida
You
changed
my
lifestyle
Te
tenia
confianza...
I
trusted
you...
Celebraba
todo
los
días
I
celebrated
every
day
Que
estuvieras
cerca
That
you
were
near
Y
fueras
solo
mia
And
you
were
only
mine
Jamas
yo
te
use
como
mi
pasatiempo
yo
si
te
queria...
I
never
used
you
as
my
hobby,
I
really
loved
you...
Contigo
me
desconectaba
de
cualquier
problema...
With
you,
I
disconnected
from
any
problem...
De
ti
todo
me
facinaba
Everything
about
you
fascinated
me
Te
veias
tan
buena...
You
looked
so
good...
No
criticaba
tus
errores
siempre
te
apoye
en
todas
tus
deciciones
I
didn't
criticize
your
mistakes,
I
always
supported
you
in
all
your
decisions
Me
sentia
seguro
todo
iba
perfecto
I
felt
safe,
everything
was
perfect
Hasta
que
un
mal
día
sacaste
el
veneno...
Until
one
bad
day
you
brought
out
the
poison...
Y
te
convertiste
en
la
mala
del
cuento
me
utilizaste
solo
como
un
juego
me
tiraste
al
piso
como
un
trapo
sucio
And
you
became
the
villain
of
the
story,
you
used
me
only
as
a
game,
you
threw
me
on
the
floor
like
a
dirty
rag
Tus
palabras
tiernas
ahora
son
insultos...
Your
tender
words
are
now
insults...
Y
hasta
me
dijiste
que
no
me
querias
And
you
even
told
me
you
didn't
love
me
La
verdad
fue
peor
que
un
balde
de
agua
fria
The
truth
was
worse
than
a
bucket
of
cold
water
Salieron
a
flotes
todos
tus
defectos
All
your
defects
came
to
the
surface
Te
hiciste
creida
se
elevó
tu
ego...
You
became
conceited,
your
ego
rose...
Y
aquella
princesita
ahora
es...
And
that
little
princess
is
now...
La
bruja
del
cuento...
The
witch
of
the
story...
(Y
no
te
acabes)
(And
don't
end)
Yo
era
cien
por
ciento
tuyo
I
was
a
hundred
percent
yours
Te
entregue
mi
vida...
I
gave
you
my
life...
Cuide
de
ser
el
mas
honesto
jamas
te
mentia...
I
took
care
to
be
the
most
honest,
I
never
lied
to
you...
No
criticaba
tus
errores
siempre
te
apoye
en
todas
tus
deciciones
I
didn't
criticize
your
mistakes,
I
always
supported
you
in
all
your
decisions
Me
sentia
seguro
todo
iba
perfecto
I
felt
safe,
everything
was
perfect
Hasta
que
un
mal
día
sacaste
el
veneno...
Until
one
bad
day
you
brought
out
the
poison...
Y
te
convertiste
en
la
mala
del
cuento
me
utilizaste
solo
como
un
juego
me
tiraste
al
piso
como
un
trapo
sucio
And
you
became
the
villain
of
the
story,
you
used
me
only
as
a
game,
you
threw
me
on
the
floor
like
a
dirty
rag
Tus
palabras
tiernas
ahora
son
insultos...
Your
tender
words
are
now
insults...
Y
hasta
me
dijiste
que
no
me
querias
And
you
even
told
me
you
didn't
love
me
La
verdad
fue
peor
que
un
balde
de
agua
fria
The
truth
was
worse
than
a
bucket
of
cold
water
Salieron
a
flotes
todos
tus
defectos
All
your
defects
came
to
the
surface
Te
hiciste
creida
se
elevó
tu
ego...
You
became
conceited,
your
ego
rose...
Y
aquella
princesita
ahora
es...
And
that
little
princess
is
now...
La
bruja
del
cuento...
The
witch
of
the
story...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Aleman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.