Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalese
el
cuerno
compadre
Zieh
am
Horn,
Kumpel
Ahí
le
va
el
tecolotito
Hier
kommt
der
kleine
Muntermacher
Dele
a
probar
a
los
plebes
que
le
Jalen
despacito
Lass
die
Jungs
probieren,
sag
ihnen,
sie
sollen
langsam
machen
Los
jefes
usamos
de
estos
Wir
Bosse
benutzen
sowas
Andese
con
cuidadito
Sei
vorsichtig
(Y
ahí
le
va
pa
toda
la
raza
buchona
de
culiacan
Sinaloa
mi
amigo,
arre
lulu
pariente)
(Und
das
hier
geht
an
alle
Buchona-Leute
aus
Culiacan,
Sinaloa,
mein
Freund,
los
geht's,
Lulu,
Kumpel)
Aquí
nos
dicen
los
chochos
Hier
nennen
sie
uns
die
Chochos
Por
que
traemos
unos
cuernos
Weil
wir
ein
paar
Hörner
(Gewehre)
dabeihaben
Sangre
de
sangre
pesada
Blut
von
schwerem
Geblüt
Nuestra
palabra
es
de
acero
Unser
Wort
ist
aus
Stahl
Venimos
de
buena
mata
Wir
stammen
aus
gutem
Holz
Disfrutamos
de
lo
bueno
Wir
genießen
das
Gute
Nos
gustan
los
arrancones
Wir
mögen
die
Beschleunigungsrennen
Por
la
carretera
15
Auf
der
Carretera
15
Se
chinga
no
se
compone
Wer
sich
anlegt,
ist
erledigt
Mi
jefe
es
lo
que
me
dice
Das
sagt
mir
mein
Boss
Somos
los
chochos
pesados
Wir
sind
die
harten
Chochos
Pobre
de
aquel
que
se
olvide
Wehe
dem,
der
das
vergisst
(Y
no
se
equivoquen
plebes,
este
es
el
movimiento
alterado
de
la
banda
gusaveña
de
Valentin
Elizalde,
pura
cajeta
oiga)
(Und
täuscht
euch
nicht,
Jungs,
das
ist
der
Movimiento
Alterado
der
Banda
Guasaveña
von
Valentin
Elizalde,
nur
das
Beste,
hört
mal)
Soy
amigos
de
la
raza
siempre
les
echó
una
mano
Ich
bin
ein
Freund
der
Leute,
ich
helfe
ihnen
immer
Pues
para
todos
me
alcanza
Denn
für
alle
reicht
es
bei
mir
Mi
trabajo
me
a
costado
Meine
Arbeit
hat
mich
was
gekostet
Si
alguien
se
brinca
las
trancas
Wenn
jemand
die
Grenzen
überschreitet
Se
les
aparece
el
diablo
Dem
erscheint
der
Teufel
Vine
darle
gusto
al
gusto
Ich
bin
hier,
um
das
Leben
zu
genießen
Con
perico
y
con
cerveza
Mit
Koks
und
mit
Bier
Con
mi
troca
nuevesita
Mit
meinem
brandneuen
Truck
Voy
y
vengo
donde
quiera
Fahre
ich
hin
und
komme
her,
wohin
ich
will
Ahora
si
mamasita
vamonos
a
dar
la
vuelta
Also
Süße,
lass
uns
eine
Runde
drehen
(Y
se
te
acabó
el
corrido
mija,
picale
pal
rancho,
que
caloron
compa)
(Und
das
Corrido
ist
für
dich
vorbei,
Kleine,
ab
auf
die
Ranch,
was
für
eine
Hitze,
Kumpel)
Traigo
gente
de
confianza
Ich
habe
vertrauenswürdige
Leute
dabei
Por
eso
yo
soy
el
jefe
Deshalb
bin
ich
der
Boss
Yo
le
marco
la
distancia
al
que
se
me
ponga
enfrenté
Ich
zeige
jedem
die
Grenzen
auf,
der
sich
mir
in
den
Weg
stellt
Este
jale
es
pesado
Dieser
Job
ist
hart
Para
gente
inteligente
Für
intelligente
Leute
Jalese
el
cuerno
compadre
Zieh
am
Horn,
Kumpel
Ahí
le
va
el
tecolotito
Hier
kommt
der
kleine
Muntermacher
Dele
a
probar
a
los
plebes
Lass
die
Jungs
probieren
Que
le
Jalen
despacito
Sag
ihnen,
sie
sollen
langsam
machen
Los
jefes
usamos
de
estos
Wir
Bosse
benutzen
sowas
Andese
con
cuidadito
Sei
vorsichtig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Zazueta Larranaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.