Текст и перевод песни Banda Guasaveña de Valentín Elizalde - Los Chochos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jalese
el
cuerno
compadre
Blow
the
horn,
my
friend
Ahí
le
va
el
tecolotito
Here
comes
the
little
owl
Dele
a
probar
a
los
plebes
que
le
Jalen
despacito
Give
the
young
guys
a
taste
and
let
them
go
slower
Los
jefes
usamos
de
estos
We
bosses
use
these
Andese
con
cuidadito
Be
careful
(Y
ahí
le
va
pa
toda
la
raza
buchona
de
culiacan
Sinaloa
mi
amigo,
arre
lulu
pariente)
(And
here
it
goes
for
all
the
"buchona"
gang
from
Culiacan
Sinaloa,
my
friend,
come
on,
cool
relative)
Aquí
nos
dicen
los
chochos
Here
they
call
us
"Los
Chochos"
Por
que
traemos
unos
cuernos
Because
we
wear
some
horns
Sangre
de
sangre
pesada
Blood
of
heavy
blood
Nuestra
palabra
es
de
acero
Our
word
is
as
hard
as
steel
Venimos
de
buena
mata
We
come
from
good
roots
Disfrutamos
de
lo
bueno
We
enjoy
the
good
life
Nos
gustan
los
arrancones
We
like
racing
Por
la
carretera
15
On
the
Federal
Highway
15
Se
chinga
no
se
compone
Get
going,
don't
let
it
die
Mi
jefe
es
lo
que
me
dice
My
boss
tells
me
what
to
do
Somos
los
chochos
pesados
We
are
the
"Los
Chochos"
heavyweights
Pobre
de
aquel
que
se
olvide
Poor
fool
who
forgets
(Y
no
se
equivoquen
plebes,
este
es
el
movimiento
alterado
de
la
banda
gusaveña
de
Valentin
Elizalde,
pura
cajeta
oiga)
(And
make
no
mistake,
lads,
this
is
the
"altered
movement"
of
Banda
Gusaveña
de
Valentin
Elizalde,
pure
"cajeta",
listen)
Soy
amigos
de
la
raza
siempre
les
echó
una
mano
I'm
a
friend
of
the
gang,
I
always
give
them
a
hand
Pues
para
todos
me
alcanza
Because
there's
enough
for
everyone
Mi
trabajo
me
a
costado
My
work
has
cost
me
a
lot
Si
alguien
se
brinca
las
trancas
If
someone
crosses
the
line
Se
les
aparece
el
diablo
The
devil
will
appear
Vine
darle
gusto
al
gusto
I
came
to
please
everyone
Con
perico
y
con
cerveza
With
coke
and
beer
Con
mi
troca
nuevesita
With
my
brand-new
truck
Voy
y
vengo
donde
quiera
I
come
and
go
wherever
I
want
Ahora
si
mamasita
vamonos
a
dar
la
vuelta
Now,
my
little
mama,
let's
go
for
a
ride
(Y
se
te
acabó
el
corrido
mija,
picale
pal
rancho,
que
caloron
compa)
(And
that's
the
end
of
the
corrido,
baby,
let's
go
to
the
ranch,
how
hot
it
is,
friend)
Traigo
gente
de
confianza
I
bring
trustworthy
people
Por
eso
yo
soy
el
jefe
That's
why
I'm
the
boss
Yo
le
marco
la
distancia
al
que
se
me
ponga
enfrenté
I
set
the
distance
for
anyone
who
faces
me
Este
jale
es
pesado
This
hustle
is
tough
Para
gente
inteligente
For
smart
people
Jalese
el
cuerno
compadre
Blow
the
horn,
my
friend
Ahí
le
va
el
tecolotito
Here
comes
the
little
owl
Dele
a
probar
a
los
plebes
Give
the
young
guys
a
taste
Que
le
Jalen
despacito
And
let
them
go
slower
Los
jefes
usamos
de
estos
We
bosses
use
these
Andese
con
cuidadito
Be
careful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Zazueta Larranaga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.