Banda Guasaveña De Valentín Elizalde - Dile Adios - перевод текста песни на немецкий

Dile Adios - Banda Guasaveña De Valentín Elizaldeперевод на немецкий




Dile Adios
Sag Lebewohl
LETRA 'DILE ADIOS
TEXT 'SAG LEBEWOHL'
Dile adios si ya no eres feliz con el
Sag ihm Lebewohl, wenn du mit ihm nicht mehr glücklich bist
Si no te ase estermeser al calor de su cuerpo
Wenn er dich nicht in der Hitze seines Körpers erbeben lässt
Para que prolongar una relacion
Warum eine Beziehung verlängern
Que en lugar de satisfaccion te quitaba asta el sueño
Die dir anstelle von Befriedigung sogar den Schlaf raubte
Dile adios que yo te espero
Sag ihm Lebewohl, ich warte auf dich
Ya me ise las iluciones que se me
Ich habe mir schon Hoffnungen gemacht
Para que dejar el tiempo pasar de todas formas se van a dejar
Warum die Zeit verstreichen lassen, ihr werdet euch sowieso trennen
El amor de los dos se fue por el resumidero
Die Liebe der beiden ist den Bach runtergegangen
No no no no soy un ladron de amor
Nein, nein, nein, nein, ich bin kein Liebesdieb
El que te vio primero,
Er, der dich zuerst gesehen hat,
El ya no estaba en tu corazon ahogo tu sol entre sus hielos
Er war nicht mehr in deinem Herzen, er erstickte deine Sonne in seinem Eis
No no no no soy un ladron de amor
Nein, nein, nein, nein, ich bin kein Liebesdieb
El que enfreno del alma
Er, der die Seele ausgebremst hat,
Cuando dejaba su corazon y su ilucion en otra cama ...
Als er sein Herz und seine Illusion in einem anderen Bett ließ ...
Para que dejar el tiempo pasar de todas formas se van a dejar
Warum die Zeit verstreichen lassen, ihr werdet euch sowieso trennen
El amor de los dos se fue por el resumidero
Die Liebe der beiden ist den Bach runtergegangen
No no no no soy un ladron de amor
Nein, nein, nein, nein, ich bin kein Liebesdieb
El que te vio primero,
Er, der dich zuerst gesehen hat,
El ya no estaba en tu corazon ahogo tu sol entre sus hielos
Er war nicht mehr in deinem Herzen, er erstickte deine Sonne in seinem Eis
No no no no soy un ladron de amor
Nein, nein, nein, nein, ich bin kein Liebesdieb
El que enfreno del alma
Er, der die Seele ausgebremst hat
Cuando dejaba su corazon y su ilucion en otra cama ...
Als er sein Herz und seine Illusion in einem anderen Bett ließ ...





Авторы: Bernardo Eloy Urias Camacho


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.