Banda Guasaveña de Valentín Elizalde feat. Juan Ramon - Sin Verte - перевод текста песни на немецкий

Sin Verte - Juan Ramon , Banda Guasaveña De Valentín Elizalde перевод на немецкий




Sin Verte
Ohne Dich zu sehen
Sin verte, sin oírte, sin hablarte
Ohne dich zu sehen, ohne dich zu hören, ohne mit dir zu sprechen
No qué será de mi vida
Ich weiß nicht, was aus meinem Leben wird
Los besos, las caricias, los abrazos
Die Küsse, die Liebkosungen, die Umarmungen
Todo eso forma parte de mi vida
All das ist Teil meines Lebens
Tengo muchos días que no te miro
Ich habe dich seit vielen Tagen nicht gesehen
No dejes marchitar ese cariño
Lass diese Liebe nicht verkümmern
Para qué vamos a perder el tiempo
Warum sollten wir Zeit verlieren
Si en verdad nos amamos, amor mío
Wenn wir uns wirklich lieben, meine Liebste
Ay, que esto se haga realidad
Ach, möge dies Wirklichkeit werden
No nos vamos a dejar
Wir werden uns nicht verlassen
Si nos amamos de verdad
Wenn wir uns wirklich lieben
Ay, me hace falta tu mirar
Ach, dein Blick fehlt mir
Te he extrañado en estos días
Ich habe dich in diesen Tagen vermisst
Hasta en tu forma de hablar
Sogar deine Art zu sprechen
Hasta parece que ando en
Es scheint fast so, als wäre ich in
Guasave mi tano puro guasaveña
Guasave, mein reines Guasave
Ya tengo muchos días que no te miro
Ich habe dich seit vielen Tagen nicht gesehen
No dejes marchitar ese cariño
Lass diese Liebe nicht verkümmern
Para qué vamos a perder el tiempo
Warum sollten wir Zeit verlieren
Si en verdad nos amamos, amor mío
Wenn wir uns wirklich lieben, meine Liebste
Ay, que esto se haga realidad
Ach, möge dies Wirklichkeit werden
No nos vamos a dejar
Wir werden uns nicht verlassen
Si nos amamos de verdad
Wenn wir uns wirklich lieben
Ay, me hace falta tu mirar
Ach, dein Blick fehlt mir
Te he extrañado en estos días
Ich habe dich in diesen Tagen vermisst
Hasta en tu forma de hablar
Sogar deine Art zu sprechen
Ay, que esto se haga realidad
Ach, möge dies Wirklichkeit werden
No nos vamos a dejar
Wir werden uns nicht verlassen
Si nos amamos de verdad
Wenn wir uns wirklich lieben
Ay, me hace falta tu mirar
Ach, dein Blick fehlt mir
Te he extrañado en estos días
Ich habe dich in diesen Tagen vermisst
Hasta en tu forma de hablar
Sogar deine Art zu sprechen





Авторы: Humberto Estrada Olivas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.